Посідали лебеді на воду,
Задивились лебеді на вроду,
А лебідка лебедеві пара,
Не засмучуй небо, сива хмаро,
Не чорнійте дні на небосхилі,
Хай обручки сонця котять хвилі...
Приспів:
Не летіть, літа, так дуже швидко, - |(2)
Хай поплава з лебедем лебідка. |
Хай же краще висохне озерце,
Ніж кохання в лебединім серці,
Без лебідки помирає лебідь,
Склавши крила, падає із неба.
Пада лебідь - винести не сила:
Самотина світ йому закрила...
Приспів.
Доки може плавать біла лада,
Не спокусить ладу хитра зрада,
Бо любов у лебединім світі
Як висока пісня у зеніті.
Тільки раз кохає білий лебідь,
Тільки раз злітає він у небо...
Приспів.
Posіdali lebedі waterfront
Zadivilis lebedі to like ,
A lebіdka lebedevі couple
Not zasmuchuy sky siva hmary ,
Not chornіyte dnі on neboskhilі ,
High obruchki Sontsya Kotja hvilі ...
Prispіv :
Not letіt , lіta so duzhe Shvydko , - | ( 2)
High poplava s swan lebіdka . |
High same krasche visohne little lake ,
Nіzh kohannja in lebedinіm sertsі ,
Without lebіdki pomiraє lebіd ,
Sklavshi Brits padaє іz sky.
Pada lebіd - vinesti not force :
Samotino 's World yomu closed ...
Prispіv .
Mauger swim docks Bila fret
Do not fret Spokusa zrada tricky ,
Bo the love lebedinіm svіtі
Yak Vysoká pisnja have zenіtі .
Til'ky times kohaє Bilyy lebіd ,
Til'ky times zlіtaє vіn in the sky ...
Prispіv .