147
Любовь - недуг. Моя душа больна
Томительной, неутолимой жаждой.
Того же яда требует она,
Который отравил ее однажды.
Мой разум-врач любовь мою лечил.
Она отвергла травы и коренья,
И бедный лекарь выбился из сил
И нас покинул, потеряв терпенье.
Отныне мой недуг неизлечим.
Душа ни в чем покоя не находит.
Покинутые разумом моим,
И чувства и слова по воле бродят.
И долго мне, лишенному ума,
Казался раем ад, а светом - тьма!
147
Love - illness. My soul is sick
Agonizing , unquenchable thirst .
The same poison requires it ,
Who poisoned her once .
My mind , my love, the doctor treated .
She rejected the herbs and roots ,
And the poor doctor was exhausted
And left us , losing patience .
Henceforth, my illness is incurable.
Soul rest in what is not .
Abandoned my mind ,
And feelings and words wander at will .
And I long deprived mind
Seemed paradise hell and light - darkness!