| Текст песни Українська народна - Пісня про рушник Просмотров: 21 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Українська народна - Пісня про рушник, а также перевод, видео и клип. Пiсня про рушник Рідна мати моя, ти ночей недоспала, І водила мене у поля край села, І в дорогу далеку, ти мене на зорі проводжала, І рушник вишиваний на щастя дала. І в дорогу далеку, ти мене на зорі проводжала, І рушник вишиваний на щастя, на долю дала...
Я візьму той рушник, розстелю наче долю, В тихім шелесті трав, в щебетанні дібров, І на тім рушничкові, оживе все знайоме до болю, І дитинство й розлука й нiжна любов. І на тім рушничкові, оживе все знайоме до болю, І дитинство й розлука й твоя материнська любов.
Хай на ньому цвіте росяниста доріжка, І зелені луги й солв'iні гаi, І твоя незрадлива, материнська, ласкава усмішка, І засмучені очі, хороші твої. І твоя незрадлива, материнська, ласкава усмішка, І засмучені очі, хороші, блакiтны твоi.
Песня про рушник (перевод) Мать родная моя, ты до зорьки вставала И водила меня на поля из села. Собрала в путь-дорогу и меня далеко провожала И расшитый рушник мне на счастье дала. Собрала в путь-дорогу и меня далеко провожала И расшитый рушник мне на счастье дала.
Пусть сияет на нем, как весенняя сказка, В соловьиную ночь расцветающий сад, И любви материнской улыбается тихая ласка, И очей твоих синих задумчивый взгляд. И любви материнской улыбается тихая ласка, И очей твоих синих задумчивый взгляд.
Я возьму тот рушник, расстелю словно долю, В тихом шелесте трав, в щебетаньи дубров, И на вышивке тонкой расцветет все родное до боли - И разлука, и детство мое, и любовь. И на вышивке тонкой расцветет все родное до боли - И разлука, и детство мое, и любовь. Pisnya about towel Ridna mother , my five nights enough sleep , The I drove Me from the field edge of the village , I in a road away , ti mene on zorі provodzhala , ² towel vishivany on Happiness gave . I in a road away , ti mene on zorі provodzhala , ² towel vishivany on Happiness , the share given ...
I vіzmu that towel , rozstelyu nache share In tihіm shelestі herbs in schebetannі dіbrov , ² on tіm rushnichkovі , animate all the znayome to ache , ² of Childhood th th rozluka nizhna love. ² on tіm rushnichkovі , animate all the znayome to ache , ² of Childhood th th rozluka materinska your love.
Hai Nyoma tsvіte rosyanista dorіzhka , ² zelenі lug th solv'inі gai , ² your nezradliva , materinska , laskavo usmіshka , ² zasmuchenі ochі , horoshі tvoї . ² your nezradliva , materinska , laskavo usmіshka , ² zasmuchenі ochі , horoshі , blakitny tvoi .
Song about the towel (translation) My dear mother , you get up to Zorka And took me to the fields of the village. Gathered on their way and I was escorted away And embroidered towel gave me happiness . Gathered on their way and I was escorted away And embroidered towel gave me happiness .
Let it shine like springtime tale , In Nightingale night blooming garden, And love maternal smiling quiet tenderness, And your eyes of blue pensive look . And love maternal smiling quiet tenderness, And your eyes of blue pensive look .
I'll take that towel , spread like a lot, In a quiet rustle of grass , chirping in Dubrov And fine embroidery bloom all native to the pain - And parting , and my childhood , and love. And fine embroidery bloom all native to the pain - And parting , and my childhood , and love. Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |