Била мене мати березовим прутом
Щоби я не стояла з молодим рекрутом
Щоби я не стояла з молодим рекрутом
А я собі стояла аж півні запіли
На двері воду лляла щоби не рипіли
На двері воду лляла щоби не рипіли
На двері воду лляла на пальцях ходила
Щоб мати не почула щоби не сварила
Щоб мати не почула щоби не сварила
А мати не спала усе чисто чула
Та й мене не сварила сама такая була
Та й мене не сварила сама такая була
I was asked to have a birch rod
That I would not stand with a young recruiter
That I would not stand with a young recruiter
And I stood by my cock
Water was pouring on the door so that it did not creak
Water was pouring on the door so that it did not creak
At the door, water was pouring on her fingers
To have the mother did not hear, not to quarrel
To have the mother did not hear, not to quarrel
And my mother was awake to hear everything
Yes, and I did not quarrel myself
Yes, and I did not quarrel myself