Вітер накличе щедротної зливи,
Яка із гілля пообтрушує цвіт.
Моє відгукнеться кохання щасливе
І випурхне із підзарошених віт.
Приспів:
А білі черемхи, мов долі дівочі,
Стоять серед гаю в обіймах весни.
Над ними блакитність і зоряні ночі
І мрії казкові забілені в сни. (ост 2 рядки – 2)
Білі черемхи – ранкові сувої,
Росте вишиванка на тім полотні.
Що мати наткала із пряжі нової
Й пошила сорочку на щастя мені.
Приспів (2)
The wind will cause a bountiful downpour,
Which of the branches shakes the flower.
My love will respond happy
And it will blow out of the overgrown branches.
Refrain:
And white cherry trees, like the fate of a maiden,
They stand in the middle of a grove in the embrace of spring.
Above them are blue and starry nights
And fabulous dreams are whitewashed in dreams. (ost 2 lines - 2)
White cherries - morning scrolls,
An embroidered shirt grows on that canvas.
What my mother wove from new yarn
And sewed a shirt for my happiness.
Chorus (2)