В. Леонтьев, П. Вегин
Увижу тебя.
Увижу тебя, обо всем позабуду на свете,
И сердце рванется в сирень.
Где ткут соловьи свою сумашедшую песню о саде о лете,
Которую мы понимаем, как песню любви.
Увижу тебя, словно враз разгадаю загадку
Серебряного соловьиного словаря.
А мальчик чернильный тугую натянет рогатку
И камушком острым с восторгом убьет соловья.
Увижу тебя, мои руки окаменеют.
Судьба оборвется, падучей звездой ослепя.
Меня отпоют соловьи, они это сумеют.
Мне можно уже умирать, я увидел тебя.
Уже до инфаркта дошли соловьи, до предела,
Полсада, полмира, полжизни посеребря.
Увижу тебя, задохнусь, и ты спросишь: в чем дело?
Да в том-то и дело, что я уже вижу тебя.
Увижу тебя, обо всем позабуду на свете,
И сердце рванется в сирень...
V. Leontyev, P. Vegin
See you.
I will see you, I will forget everything in the world,
And the heart breaks into the lilac.
Where the nightingales are weaving their crazy song about the garden about the summer,
Which we understand as a song of love.
I will see you, as if at once I will solve a riddle
Silver Nightingale Dictionary.
And the boy ink tight will pull the slingshot
And the nightingale will kill the nightingale with a sharp pebble.
I will see you, my hands will be petrified.
Fate will break out, the paradise of the star is blinded.
The nightingales will be diverted, they will be able to.
I can already die, I saw you.
Already to the heart attack, nightingales reached the limit,
Half soda, half a world, half a life of the sore silver.
I will see you, I will suffocate, and you will ask: what's the matter?
Yes, the fact of the matter is that I already see you.
I will see you, I will forget everything in the world,
And the heart breaks into the lilac ...