Этот шумящий мир безмолвен и пуст,
Как высохший куст.
Куст урожай принесёт,
Один только плод,
Вот мои чувства.
Здесь растут странные растения,
Не дают совершенно тени.
Я по шипам иду, ругая жару.
Лучше б я снова попал, туда где я был.
В безумном аду, бездумном раю.
Здесь живут странные создания,
Лишены чувства осязанья.
Их рассудок подчинён им законно,
Потому что боль коже незнакома.
И жестокость их обычно мне известна.
Я себя бы так же вёл на их месте.
Этот шумящий мир мне чем-то знаком,
Я раньше был в нём в обличие ином.
Я на него смотрел с другой стороны,
С холодной луны.
Взгляд вперёд, взглядом был назад,
Вывернут наизнанку взгляд.
И по замкнутому кругу неизбежно
Новый взгляд находит тоже, что и прежде.
Постоянство превращений без возврата
Свойство мира или может свойство взгляда.
This noisy world is silent and empty,
Like a dried bush.
Bust harvest will bring
Only the fruit,
Here are my feelings.
There are strange plants here,
Do not give a completely shadow.
I'm walking along Shipam, scolding heat.
Better would come again, where I was.
In mad hell, mindless paradise.
Here live strange creatures,
Lained feelings of tangible.
Their minds are legally subordinate to them,
Because the pain is unfamiliar.
And their cruelty is usually known to me.
I would also be kept in their place.
This noisy world is like me
I used to be in it in the influence of another.
I looked at him on the other hand
From the Cold Moon.
Look forward, glanced back,
Brought inside out the look.
And on a closed circle inevitably
The new look finds too, as before.
Constancy of transformations without refund
Property of the world or maybe the property of the view.