Я снова у вас в гостях,
Вы молоды так же, ребята,
И снова портвейн на столе,
Как в семьдесят пятом;
Как в семьдесят пятом, когда
Ты училась курить на веранде
И Саша играл на басу в школьной команде.
Мы сидели и пили, и время, казалось, застыло,
Покрыто серебряной пылью наших иллюзий;
И ваш малыш под столом мешал нам снова и снова,
И ты наклонилась к нему, шепнула какое-то слово;
И мне показалось, друзья,
Это было когда-то запретное слово "нельзя".
Полный круг завершен, рыцари тёртого джута
Спят в очарованном замке, замке уюта.
Но я все ищу почему-то
Принцессу, которой я должен отдать поцелуй,
Чтоб отогреть ото сна струны лютен и в прах
Обратить колдовство.
Я снова у вас в гостях,
Вы молоды так же, ребята,
И снова портвейн на столе,
Как в семьдесят пятом.
Но семьдесят пятый проплыл,
Как станция мимо вагона,
И кто-то остался в купе,
А кто - на перроне.
Не тронута пломба стоп-крана,
Мне это не кажется странным,
Я знаю: тогда был желанным
Пункт назначенья.
Я вполне реалист,
Но я не скажу вам, что хуже;
По-разному выглядит мир
Для тех, кто внутри и снаружи.
(И. Кормильцев-А. Пантыкин / Е. Белкин)
I'm visiting you again
You are young as well guys
And again, port on the table,
Like in the seventy-fifth;
Like in seventy-fifth when
You learned to smoke on the veranda
And Sasha played bass in the school team.
We sat and drank and time seemed to freeze
Covered in the silver dust of our illusions;
And your baby under the table was bothering us again and again,
And you leaned towards him, whispered a word;
And it seemed to me, friends,
It was once the forbidden word "impossible."
Full circle completed, knights of grated jute
They sleep in an enchanted castle, a castle of comfort.
But I'm still looking for some reason
The princess to whom I must give a kiss
To warm the lute strings and to ashes from sleep
Invert witchcraft.
I'm visiting you again
You are young as well guys
And again, port on the table,
Like in the seventy-fifth.
But the seventy-fifth swam
Like a station past a carriage
And someone stayed in the compartment
And who is on the platform.
The stopcock seal is not touched
It doesn't seem strange to me
I know: then was welcome
Destination
I am quite realist
But I will not tell you which is worse;
The world looks different
For those inside and out.
(I. Kormiltsev-A.. Pantykin / E. Belkin)