संसारविषवृक्षस्य द्वे एव मधुरे फले।
सुभाषितं च सुस्वादु सद्भिश्च सह सङ्गमः॥
saṃsāraviṣavṛkṣasya dve eva madhure phale ।
subhāṣitaṃ ca susvādu sadbhiśca saha saṃgamaḥ ॥
У ядовитого древа бытия лишь пара сладких плодов:
смачное мудрое высказывание, да встреча с хорошими людьми.
संसारविषवृक्षस्य द्वे एव मधुरे फले.
सुभाषितं च सुस्वादु सद्भिश्च सङ्गमः.
Sańsāraviṣavṛkṣasya Dve Eva Madhure Phale.
Subhāṣitaṃ Ca Susvādu Sadbhiśca Saha Saṃgamaḥ.
The poisonous tree of Genesis is only a couple of sweet fruits:
Successful wise statement, yes meeting with good people.