Отняли у тьмы сутки
Лезли на ладонь неба
Вздумали шутить шутки
Поменяли хлев с хлебом
А потом стало жутко
От зубов гнулись полки
А потом в этих сутках
Появился час волка
Взялись отыскать воду
Начали сверлить лодки
Поливали сад потом
Вздумали жить в братьях
Только не могли долго
По сукну недель гладью
Вышивали день волка
Тысяча властей словно
Дюжина дворов в чаще
Нарядился рев словом
Сел на языки спящих
Прилетел мор ветром
Посбивал с ног и с толку
Над календарем пеплом
Закружился год волка
Тысяча властей словно
Дюжина дворов в чаще
Нарядился рев словом
Сел на языки спящих
Прилетел мор ветром
Посбивал с ног и с толку
Над календарем пеплом
Закружился год волка
Выше головы кольца
Сброшена в закат тяжесть
Охраняй днем и ночью
Карамель своих башен
На засов запри терем
Я не знаю ждать сколько
Вот уже стучат в двери
Может это Век Волка
They took a day from the darkness
Climbed into the palm of the sky
Decided to joke jokes
Changed the barn with bread
And then it got creepy
Shelves bent from teeth
And then in these days
The hour of the wolf appeared
Took to find water
We started drilling boats
Watered the garden afterwards
Have decided to live in brothers
Just could not be long
Stitch on the cloth for weeks
Embroidered wolf day
A thousand powers like
A dozen courtyards in the thicket
Dressed up a roar with a word
Sat on the tongues of the sleeping
The pestilence came by the wind
Knocked down and confused
Over the calendar ashes
The year of the wolf is spinning
A thousand powers like
A dozen courtyards in the thicket
Dressed up a roar with a word
Sat on the tongues of the sleeping
The pestilence came by the wind
Knocked down and confused
Over the calendar ashes
The year of the wolf is spinning
Above the head of the ring
The heaviness thrown into the sunset
Protect day and night
Caramel of their towers
We'll bolt it
I don't know how long
There are already knocking on the doors
Maybe this is the Age of the Wolf