Перевод песни:
Juda hoke bhi tu mujh mein kahin baaki hai
Даже после разлуки ты осталась где-то во мне
Palkon mein banke aansu tu chali aati hai
Слезами на ресницах ты приходишь ко мне
Juda hoke bhi...
Даже после разлуки...
Waise zinda hoon mein zindagi bin tere main
Вот так, живу я эту жизнь без тебя
Dard hi dard baaki raha hai seene mein
Одна лишь боль осталась в груди
Saans lena bhar bhi yahan jeena nahin hain
И хотя я еще дышу, я не живу
Ab to aadat si hai mujhko aise jeene mein
Но такое существование уже стало для меня привычкой
Juda hoke bhi tu mujh mein kahin baaki hai
Даже после разлуки ты осталась где-то во мне
Palkon mein banke aansu tu chali aati hai
Слезами на ресницах ты приходишь ко мне
Saath mere hai tu har pal shab ke andhere mein
Ты со мной в каждом мгновении темной ночи
Paas mere hai tu har dam ujale savere mein
Ты рядом каждую секунду светлого утра
Dil se dhadkan bhula dena aasan nahin hai
Сердцу нелегко забыть свое сердцебиение
Ab to aadat si hai mujhko aise jeene mein
Но такое существование уже стало для меня привычкой
Juda hoke bhi tu mujh mein kahin baaki hai
Даже после разлуки ты осталась где-то во мне
Palkon mein banke aansu tu chali aati hai
Слезами на ресницах ты приходишь ко мне
Ab toh aadat si hai mujhko aise jeene mein...
Но такое существование уже стало для меня привычкой
Yeh jo yaadein hain...
Все эти воспоминания...
Sabhi kaante hain....
Они как шипы....
Kata do inhe....
Обрежь их....
Mita do inhe...
Вытащи их...
Translation of the song:
Juda hoke bhi tu mujh mein kahin baaki hai
Even after parting, you stayed somewhere in me
Palkon mein banke aansu tu chali aati hai
With tears on your eyelashes you come to me
Juda hoke bhi ...
Even after parting ...
Waise zinda hoon mein zindagi bin tere main
This is how I live this life without you
Dard hi dard baaki raha hai seene mein
Only one pain remained in the chest
Saans lena bhar bhi yahan jeena nahin hain
And although I am still breathing, I am not living
Ab to aadat si hai mujhko aise jeene mein
But this existence has already become a habit for me
Juda hoke bhi tu mujh mein kahin baaki hai
Even after parting, you stayed somewhere in me
Palkon mein banke aansu tu chali aati hai
With tears on your eyelashes you come to me
Saath mere hai tu har pal shab ke andhere mein
You are with me in every moment of the dark night
Paas mere hai tu har dam ujale savere mein
You are there every second of a bright morning
Dil se dhadkan bhula dena aasan nahin hai
It's not easy for my heart to forget its heartbeat
Ab to aadat si hai mujhko aise jeene mein
But this existence has already become a habit for me
Juda hoke bhi tu mujh mein kahin baaki hai
Even after parting, you stayed somewhere in me
Palkon mein banke aansu tu chali aati hai
With tears on your eyelashes you come to me
Ab toh aadat si hai mujhko aise jeene mein ...
But this existence has already become a habit for me
Yeh jo yaadein hain ...
All these memories ...
Sabhi kaante hain ....
They are like thorns ...
Kata do inhe ....
Cut them ...
Mita do inhe ...
Get them out ...