• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни упавший пацан - So Sick

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни упавший пацан - So Sick, а также перевод, видео и клип.

    So Sick

    Gotta change my answering machine
    Now that I'm alone
    'Cause right now it says that we
    Can't come to the phone
    And I know it makes no sense
    'Cause you walked out the door
    But it's the only way I hear your voice anymore
    It's ridiculous
    It's been months
    And for some reason I just
    Can't get over us
    And I'm stronger then this
    Ain't no faith in her
    Always walkin' 'round
    With my head down
    I'm so over being blue
    Cryin over you

    And I'm so sick of love songs
    So tired of tears
    So done with wishing you were still here
    Said I'm so sick of love songs so sad and slow
    So why can't I turn off the radio?

    Gotta fix that calender I have
    That's marked July 15th
    Because since there's no more you
    There's no more anniversary
    I'm so fed up with my thoughts of you
    And your memory
    And how every song reminds me
    Of what used to be

    That's the reason I'm so sick of love songs
    So tired of tears
    So done with wishing you were still here
    Said I'm so sick of love songs so sad and slow
    So why can't I turn off the radio?

    Leave me alone
    Stupid love songs
    Don't make me think about her smile
    Or having my first child
    Let it go
    I'm turning off the radio

    'Cause I'm so sick of love songs
    So tired of tears
    So done with wishing she was still here
    Said I'm so sick of love songs so sad and slow
    So why can't I turn off the radio?

    Yes, I'm so sick of love songs
    So tired of tears
    So done with wishing she was still here
    Said I'm so done with love songs so sad and slow
    So why can't I turn off the radio?

    Why can't I turn off the radio?


    Так устал

    Я должен сменить свой автоответчик
    Сейчас, потому что я один,
    Потому что сейчас он говорит, что мы
    Не можем подойти к телефону.
    И я знаю, что это не важно,
    Потому что ты ушла,
    Но это единственный способ не слышать твой голос.
    Это так нелепо.
    Это продолжалось месяцы,
    И по некоторым причинам я просто
    Не могу обманывать нас.
    И я сильнее, чем это.
    Не веря ей,
    Всегда следя
    С понурой головой.
    Я чрезмерно грустил,
    Плача над тобой.

    И я так устал от песен о любви,
    Так устал от слёз,
    Так устал желать твоего присутствия здесь .
    Говорю же, я так устал от песен о любви, таких грустных и медленных,
    Так почему же я не могу выключить радио?

    Я должен расправиться с моим календарём:
    На нем отмечено 15 июля,
    Потому что с тех пор, как нет тебя,
    Нет и праздников.
    Я сыт по горло своими мыслями о тебе
    И воспоминаниями о тебе,
    И тем, как каждая песня напоминает мне
    О том, к чему я привык.

    И я так устал от песен о любви,
    Так устал от слёз,
    Так устал желать твоего присутствия здесь .
    Говорю же, я так устал от песен о любви, таких грустных и медленных,
    Так почему же я не могу выключить радио?

    Оставь меня,
    Дурацкая любовная песня.
    Не заставляй меня думать о её улыбке
    Или о том, чтобы иметь с ней ребёнка.
    Забудь об этом!
    Я выключаю радио.

    И я так устал от песен о любви,
    Так устал от слёз,
    Так устал желать твоего присутствия здесь .
    Говорю же, я так устал от песен о любви, таких грустных и медленных,
    Так почему же я не могу выключить радио?

    Да, я так устал от песен о любви,
    Так устал от слёз,
    Так устал желать твоего присутствия здесь .
    Говорю же, я так устал от песен о любви, таких грустных и медленных,
    Так почему же я не могу выключить радио?

    Так почему же я не могу выключить радио?

    Так болен

    Мне нужно сменить автоответчик
    Теперь, когда я один
    Потому что прямо сейчас говорится, что мы
    Не могу подойти к телефону
    И я знаю, что в этом нет смысла
    Потому что ты вышел за дверь
    Но это единственный способ, которым я больше слышу твой голос
    Это нелепо
    Прошли месяцы
    И почему-то я просто
    Не могу смириться с нами
    И я сильнее этого
    Разве в нее нет веры
    Всегда хожу вокруг
    С опущенной головой
    Я так устал быть синим
    Плачу над тобой

    И мне так надоели песни о любви
    Так устал от слез
    Итак, с желанием, чтобы вы все еще были здесь
    Сказал, что мне так надоели песни о любви, такие грустные и медленные
    Так почему я не могу выключить радио?

    Должен исправить этот календарь, который у меня есть
    Это отмечено 15 июля
    Потому что, поскольку тебя больше нет
    Годовщины больше нет
    Мне так надоели мои мысли о тебе
    И твоя память
    И как каждая песня мне напоминает
    Из того, что раньше было

    Вот почему мне так надоели песни о любви
    Так устал от слез
    Итак, с желанием, чтобы вы все еще были здесь
    Сказал, что мне так надоели песни о любви, такие грустные и медленные
    Так почему я не могу выключить радио?

    Оставь меня в покое
    Глупые песни о любви
    Не заставляй меня думать о ее улыбке
    Или иметь первого ребенка
    Отпусти ситуацию
    Я выключаю радио

    Потому что мне так надоели песни о любви
    Так устал от слез
    Так покончено с желанием, чтобы она все еще была здесь
    Сказал, что мне так надоели песни о любви, такие грустные и медленные
    Так почему я не могу выключить радио?

    Да, мне так надоели песни о любви
    Так устал от слез
    Так покончено с желанием, чтобы она все еще была здесь
    Сказал, что я так устал с песнями о любви, такими грустными и медленными
    Так почему я не могу выключить радио?

    Почему я не могу выключить радио?


    Так устал

    Я должен сменить свой автоответчик
    Сейчас, потому что я один,
    Потому что сейчас он говорит, что мы
    Не можем подойти к телефону.
    И я знаю, что это не важно,
    Потому что ты ушла,
    Но это единственный способ не слышать твой голос.
    Это так нелепо.
    Это продолжалось месяцы,
    И по некоторым причинам я просто
    Не могу обманывать нас.
    И я сильнее, чем это.
    Не веря ей,
    Всегда следя
    С понурой головой.
    Я чрезмерно грустил,
    Плача над тобой.

    И я так устал от песен о любви,
    Так устал от слёз,
    Так устал желать твоего присутствия здесь.
    Говорю же, я так устал от песен о любви, таких грустных и медленных,
    Так почему же я не могу выключить радио?

    Я должен расправиться с моим календарём:
    На нем принято 15 июля,
    Потому что с тех пор, как нет тебя,
    Нет и праздников.
    Я сыт по горло своими мыслями о тебе
    И воспоминания о тебе,
    И тем, как каждая песня напоминает мне
    О том, к чему я привык.

    И я так устал от песен о любви,
    Так устал от слёз,
    Так устал желать твоего присутствия здесь.
    Говорю же, я так устал от песен о любви, таких грустных и медленных,
    Так почему же я не могу выключить радио?

    Оставь меня,
    Дурацкая любовная песня.
    Не заставляй меня думать о её улыбке
    Или о том, чтобы иметь с ней ребёнка.
    Забудь об этом!
    Я выключаю радио.

    И я так устал от песен о любви,
    Так устал от слёз,
    Так устал желать твоего присутствия здесь.
    Говорю же, я так устал от песен о любви, таких грустных и медленных,
    Так почему же я не могу выключить радио?

    Да, я так устал от песен о любви,
    Так устал от слёз,
    Так устал желать твоего присутствия здесь.
    Говорю же, я так устал от песен о любви, таких грустных и медленных,
    Так почему же я не могу выключить радио?

    Так почему же я не могу выключить радио?

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет