Пой, пой, лира;
Пой о том, как полмира
Мне она подарила - а потом прогнала;
Пой, пой, лира,
О том, как на улице Мира
В меня попала мортира - а потом умерла.
Пой, пой, лира,
О глупостях древнего мира,
О бешеном члене сатира и тщете его ремесла;
Пой, пой, лира,
О возгласах "майна" и "вира",
О парусных волнах эфира и скрипе сухого весла.
Говорят, трижды три - двенадцать;
Я не верю про это, но все ж
Я с мечтой не хочу расставаться,
Пусть моя экзистенция - ложь;
Там вдали - ипподром Нагасаки,
Где задумчиво блеет коза;
Все на свете - загадка и враки,
А над нами бушует гроза.
Пой, пой, лира,
О тайнах тройного кефира,
О бездуховности клира и первой любови козла;
Пой, пой, лира,
О том, как с вершины Памира
Она принесла мне кумира, а потом унесла.
Пой, пой, пой...
Пой - и подохни, лира!
Sing, sing, lyre;
Sing about how half the world
She gave me - and then drove away;
Sing, sing, lyre
About how on the street of Peace
A mortar hit me - and then she died.
Sing, sing, lyre
About the stupid things of the ancient world,
About the frantic member of the satyr and the vanity of his craft;
Sing, sing, lyre
About the exclamations "lane" and "vira",
On the sailing waves of ether and the creak of a dry oar.
They say three times three is twelve;
I do not believe about it, but still
I don’t want to part with a dream
May my existence be a lie;
Far away - Nagasaki Racecourse,
Where the goat pensively bleats;
Everything in the world is a mystery and a lie
And a thunderstorm rages over us.
Sing, sing, lyre
On the secrets of triple kefir,
On the lack of spirituality of clergy and the first love of a goat;
Sing, sing, lyre
About how from the top of the Pamirs
She brought me an idol, and then carried it away.
Sing, sing, sing ...
Sing - and die, lyre!