Борис Гребенщиков и Группа "Аквариум"
Мы съехали с Макдугал в середине зимы
Моя подруга из Тольятти, я сам из Костромы
Мы бы дожили до лета, а там секир-башка
Но в кокаине было восемь к трем зубного порошка
Пришлось нам двигать через люк
При свете косяка
Она решила ехать в Мекку. Я сказал - Пока
Не помню, как это случилось, чей ветер дул мне в рот
Я шел по следу Кастанеды - попал в торговый флот
Где все матросы носят юбки, у юнги нож во рту
И тут мы встали под погрузку в Улан-Баторском порту
Я сразу кинулся в дацан - хочу уйти в ритрит
А мне навстречу Лагерфельд,
Гляжу - а мы на Оксфорд-стрит
Со мной наш боцман Паша, вот, кто держит фасон
На нем пиджак от Ямамото и штаны Ком Де Гарсон
И тут вбегает эта женщина с картины Моне
Кричит - у нас четыре третьих быстро едем все ко мне
У них нет денег на такси, пришлось продать пальто
Клянусь, такого в Костроме еще не видел никто
Вначале было весело, потом спустился сплин,
Когда мы слизывали слизь у этих ящериц со спин
В квартире не было прохода от языческих святынь
Я перевел все песни Цоя с урду на латынь
Когда я допил все, что было у них меж оконных рам
Я сел на первый сабвэй в Тируванантапурам
И вот мы мчимся по пустыне поезд блеет и скрипит,
И нас везет по тусклым звездам старый блюзмен-транвестит
Кругом творится черте что - то дальше, то вблизи
То ли пляски сталеваров, то ли женский бой в грязи
Когда со мной случился двадцать пятый нерный срыв
Я бросил ноги в Катманду через Большой Барьерный Риф
И вот я семь недель не брился, восемь суток ел грибы
Я стал похож на человека героической судьбы
Шаманы с докторами спорят, как я мог остаться жив
Но я выучил суахили и сменил культурный миф
Когда в село войдут пришельцы, я их брошу в тюрьму
Нам русским за границей иностранцы ни к чему.
Boris Grebenshchikov and the Aquarium Group
We moved out from McDougal in the middle of winter
My friend is from Tolyatti, I myself am from Kostroma
We would have lived until the summer, and there is an ax-head
But in cocaine there was eight to three tooth powder
We had to move through the hatch
By the light of the jamb
She decided to go to Mecca. I said - Bye
I don't remember how it happened, whose wind was blowing in my mouth
I followed the trail of Castaneda - ended up in the merchant fleet
Where all the sailors wear skirts, the cabin boy has a knife in his mouth
And then we got up for loading in the Ulaanbaatar port
I immediately rushed to the datsan - I want to go to retreat
And Lagerfeld met me,
I look - and we are on Oxford Street
Our boatswain Pasha is with me, that's who keeps the style
He's wearing a Yamamoto jacket and Com De Garson pants.
And then this woman from Monet's painting runs in
Screams - we have four-thirds of a fast drive all to me
They have no money for a taxi, had to sell a coat
I swear no one has seen anything like this in Kostroma
At first it was fun, then the spleen went down,
When we licked the slime off these lizards
There was no passage from the pagan shrines in the apartment
I translated all Tsoi songs from Urdu into Latin
When I finished everything they had between the window frames
I sat on the first subway at Thiruvananthapuram
And so we rush through the desert, the train bleats and creaks,
And we are driven through the dim stars by an old transvestite bluesman
Around something is going on, something further, then close
Either the dancing of the steelworkers, or the women's fight in the mud
When I had a twenty-fifth freak out
I threw my feet to Kathmandu across the Great Barrier Reef
And so I haven't shaved for seven weeks, ate mushrooms for eight days
I became like a man of heroic destiny
Shamans with doctors argue how I could stay alive
But I learned Swahili and changed the cultural myth
When aliens enter the village, I will throw them in jail
We don't need foreigners abroad as Russians.