Herr, unser Herrscher, dessen Ruhm
In allen Landen herrlich ist!
Zeig uns durch deine Passion,
Daß du, der wahre Gottessohn,
Zu aller Zeit,
Auch in der größten Niedrigkeit,
Verherrlicht worden bist!
Господь, Владыка наш, чья слава
великолепна по всей земле!
Яви нам через Твои страдания,
что Ты воистину Сын Божий
на все времена,
и даже в величайшем умалении
прославлен Ты.
Евангельский текст дан в переводе еп. Кассиана (Безобразова).
Поэтический подстрочник выполнен Николаем Эппле.
HERR, UNSER HERRSCHER, DESSEN RUHM
In Allen Landen Herrlich IST!
ZEIG UNS DURCH DEINE PASSION,
Daß Du, Der Wahre Gottessohn,
Zu Aller Zeit,
Auch in der Größten Niedrigkeit,
VERHERRLICHT WORDEN BIST!
Lord, Our Lord, whose glory
Gorgeous throughout the earth!
Yavi to us through your sufferings,
that you are truly the Son of God
at all times
And even in the greatest diminishing
You are glorified.
Gospel text is given by EP. Cassiana (occupation).
The poetic substitcher was fulfilled by Nikolai Epple.