у осмининога восем ног, спросити вы у осминога, для человека ето много, а для нево все мало ног, шагает смело он по дну, и не почем ему стихия, и про нево пишу стихи я.
а если дать ему однуну-ну-ну-ну-ну-ну.
п:буги-вуги в стиле осминог
буги-вуги в стили восем ног
буги-вуги, в стиле осминог.
буги-вуги в стили восем рук
буги-вуги в стили восем ног
буги-вуги, в стиле осминог.
у осминога тихий час,он отдыхает в ритмах блюза,и чуть прозрачная мидуза ему мурлычит модный джаз,и отдыхают восем ног,у симпотяги осминога прошел не мало он дорог,ему берч бы надо но-но-но-но-ноги
п:буги-вуги в стиле осминог
буги-вуги в стили восем ног
буги-вуги, в стиле осминог.
буги-вуги в стили восем рук
буги-вуги в стили восем ног
буги-вуги, в стиле осминог.
буги-вуги в стили восем рук
буги-вуги в стили восем ног
буги-вуги, в стиле осминог.
уадудуда
the octopus has eight legs, you ask the octopus, for a man this is a lot, but for a new person it is not enough legs, he walks boldly along the bottom, and he does not care about the elements, and I write poems about the nevo.
and if you give him one-well-well-well-well-well.
p: octopus boogie-woogie
boogie woogie in eight foot styles
boogie woogie, octopus style.
boogie woogie in eight hand styles
boogie woogie in eight foot styles
boogie woogie, octopus style.
the octopus has a quiet hour, it rests in the rhythms of the blues, and a slightly transparent miduz hums fashionable jazz, and eight legs are resting, the octopus has passed quite a few roads, it would need a birch but-no-but-but-legs
p: octopus boogie-woogie
boogie woogie in eight foot styles
boogie woogie, octopus style.
boogie woogie in eight hand styles
boogie woogie in eight foot styles
boogie woogie, octopus style.
boogie woogie in eight hand styles
boogie woogie in eight foot styles
boogie woogie, octopus style.
ouadududa