Мы сушили траву, сон-траву на чердаке,
вороха рассыпали по вороху газет.
Лето шло на исход, сентябрь невдалеке,
а сентябрь на траву кладет сухой запрет.
В сентябре сон-траву оплачет серый дождь,
в сентябре палый лист покроет сон-траву,
в сентябре не прожить без шляпы и калош,
впрочем, можно прожить, как стоики живут,
а трава в сентябре суха или гнила,
колокольцы на ней висят, да не звучат,
Сладкий сон сон-травы не развернет крыла,
узкий месяц в траве не сможет быть зачат,
а у нас еще сорок дней до сентября,
а сейчас разгулялись пчелы-шмели в лугах,
и веселые ведьмы, заклинанья говоря,
ворошат вороха травы на чердаках.
Как мы кончим сушить охапки сон-травы,
как уложим ее в полотняные мешки,
побредут с чердака невиданные львы,
полетят с чердака негромкие смешки,
рассыпаются искрами в сумерках они,
сладко пахнут сухой непокошенной травой;
вот настанет зима, и помянем мы с тобой,
как сушили траву в некий месяц в оны дни,
и не мы одни.
We dried grass, sleep grass in the attic,
heaps are scattered over a heap of newspapers.
Summer was coming to an end, September is not far,
and September puts a dry ban on grass.
In September, gray rain will cry for sleep grass,
in September, a fallen leaf will cover the dream grass,
in September, you can’t live without a hat and galoshes,
however, you can live like the Stoics live,
and the grass in September is dry or rotten,
bells hang on it, but they don’t sound,
The sweet dream of a dream-grass will not expand its wings,
a narrow month in the grass cannot be conceived,
and we have another forty days until September,
and now the bumblebee bees are walking around in the meadows,
and funny witches spells saying
Ted up heaps of grass in the attics.
As we finish drying the armfuls of dream grass,
how to put it in linen bags,
unseen lions wander from the attic
quiet laughter will fly from the attic
they sparkle at dusk,
sweet smell of dry grass;
winter will come, and we will remember
how they dried grass in a certain month on one day,
and we are not alone.