Если в город спускаются сумерки,
Если тают домов очертания,
Значит время для сентиментального
Старом одного слова "свидание".
Симпатичную юную девочку
Под часами большими старинными
Молодой человек дожидается,
Очень важный солидный и длинный.
Опоздавшая лишь для приличия,
Улыбаясь малиновым ртом,
Выплывает она, будто нимфа,
В антикварном шикарном манто.
И пойдут они снежною улицей,
Торопливо болтая о разностях,
И наполнится шумная улица
Их ничем не встревоженной радостью.
Просто деться по-прежнему некуда,
Ну, а девочка так восхитительна,
Разве только в кафе на окраине,
Где поменьше догадливых зрителей.
С неба смотрит Большая Медведица,
Дома ждут дорогие родители,
Фонари сплошь и рядом глазастые,
А у чувства должно быть развитие.
Завтра будут дебаты в Парламенте,
И приедет посол из Европы,
Все к тому, чтобы к вечеру в городе
Намело по колено сугробы.
Если снова начнется инфляция,
Перебои с вином и хлопушками,
Все равно Новый год будет вовремя
Под часами у снежного Пушкина.
Опоздавшая лишь для приличия,
Улыбаясь малиновым ртом,
Выплывает она, будто нимфа,
Прикрываясь от счастья зонтом.
If the city down twilight
If the melt house shape,
So time for sentimental
Old single word & quot; rendezvous & quot ;.
A pretty young girl
Under the watch of large old
A young man waits
Very important solid and long.
Latecomers only for appearance's sake ,
Smiling crimson mouth
She floats like a nymph ,
The antique chic coats.
And they will go snowy street
Hurriedly talking about differences ,
And filled with noisy street
They are in no way alarmed joy.
Just getting away is still nowhere
Well, the girl is so delicious ,
Is it only in a cafe on the outskirts,
Where less quick-witted audience.
From the sky watching the Big Dipper ,
Home waiting for dear parents ,
Lights every now and big-eyed ,
And feelings should be developed.
Tomorrow will be a debate in Parliament ,
And come ambassador from Europe,
All to ensure that the evening in the city
Piled knee-deep drifts.
If inflation starts again ,
Interruptions with wine and crackers ,
Anyway, the New Year will be on time
Under the clock at the snow Pushkin.
Latecomers only for appearance's sake ,
Smiling crimson mouth
She floats like a nymph ,
Under the guise of happiness umbrella.