Давайте выпьем кислоты,
За тех парней, что не вернулись -
Чтобы в гробу перевернулись -
С той необъявленной войны.
Давайте вспомним эти дни,
Когда откладывали мины
В тылу у вражеских пингвинов...
Пернатым смерть несли они.
Потапыч, помнишь этот снег,
Во льду прорытые окопы?
Тогда нас предали циклопы,
И сука, снежный человек...
Но встали белые полки:
"Вперед медведи, за Шпицберген!
Сомкнем лохматые шеренги,
Открутим гадам плавники!"
И не забудем мы с тобой:
Их - сотни! Нас с Мишуткой - трое...
Пингвины стали черным строем,
И закипел неравный бой.
Мишутка бился, как герой,
Клыками смерть неся пингвинам,
Но подлый клюв воткнулся в спину,
И не вернулся он домой.
Ты потерял в атаке глаз,
Мне оторвали оба уха...
Под славным флагом Винни Пуха
Мы победили в этот раз.
Мы закалились лишь в беде,
А из врагов сварили кашу -
Не класть им яйца в землю нашу,
Не плавать в нашенской воде!
Let's drink acids
For those guys who didn't come back -
To turn over in a coffin -
Since that undeclared war.
Let's remember these days
When the mines were laid
In the rear of the enemy penguins ...
They brought death to the birds.
Potapych, do you remember this snow,
Trenches dug in the ice?
Then the cyclops betrayed us
And bitch, Bigfoot ...
But the white shelves stood up:
"Forward bears, for Spitsbergen!
Let's close the shaggy ranks,
Let's unscrew the fins to the bastards! "
And we will not forget:
There are hundreds of them! There are three of us with Mishutka ...
Penguins have become black ranks
And an unequal battle began to boil.
Mishutka fought like a hero
Carrying death with fangs to the penguins,
But the mean beak stuck in the back
And he did not return home.
You lost your eyes in the attack
Both of my ears were torn off ...
Under the glorious flag of Winnie the Pooh
We won this time.
We only hardened in trouble
And they made porridge from the enemies -
Do not lay eggs for them in our land,
Do not swim in our water!