Пусть у меня будет от тебя ребенок
Seni tanıdığım gün ömrümün en güzel günüdür
День, когда я с тобой познакомился, самый прекрасный в моей жизни
Saçların hoyrat dağların en asi gülüdür
Твои волосы непокорны, самая непокорная роза гор
Senden çocuğum olsun istiyorum
Я хочу, чтобы у меня был от тебя ребенок
Gözleri senin gibi baksın
Пусть его глаза смотрят так же как и ты
Görenlerin içini yaksın bakışları
Пусть его взляды жгут души его увидевших
Özü sözü bir aynı benim gibi
Его сущность и слова пусть мне подобны будут
Biraz deli tıpkı senin gibi
Немного сумашедший как и ты
Her sözüyle aşkımız gibi
С каждым его словом подобно нашей любви
Eritsin kara kışlan
Пусть плавит темные зимы
Senin için senin için
Для тебя, для тебя
Bu dünyanın ipini çekerim
Я приструню этот мир
Saçlarının bir tek teli için
За один лишь волос твой
Tanımam ki herşeyi silerim
Не знаю, что все сотру
Bilirsin herbirşeyimsin benim
ТЫ знаешь, что ты для меня все
Gözümden sakındığımsın
Та, что я храню от своих глаз
Yüreğimin en kuytusunda
В самом укромном месте моего сердца
Kendime sakladığımsın
Та, что я спрятал внутрь себя
May I have a child from you
Seni tanıdığım gün ömrümün en güzel günüdür
The day I met you is the most beautiful day in my life
Saçların hoyrat dağların en asi gülüdür
Your hair is rebellious, the most rebellious rose of the mountains
Senden çocuğum olsun istiyorum
I wish that I had a child from you
Gözleri senin gibi baksın
Let his eyes look just like you
Görenlerin içini yaksın bakışları
Let his eyes burn the souls of those who saw him
Özü sözü bir aynı benim gibi
His essence and words may be like me
Biraz deli tıpkı senin gibi
A little crazy like you
Her sözüyle aşkımız gibi
His every word is like our love
Eritsin kara kışlan
Let the dark winters melt
Senin için senin için
For you, for you
Bu dünyanın ipini çekerim
I will tame this world
Saçlarının bir tek teli için
For just one hair of yours
Tanımam ki herşeyi silerim
I don't know I'll erase everything
Bilirsin herbirşeyimsin benim
You know you are everything to me
Gözümden sakındığımsın
The one that I keep from my eyes
Yüreğimin en kuytusunda
In the most private place of my heart
Kendime sakladığımsın
The one that I hid inside myself