Українська народна пісня «Комар на мусі оженився» (C#m)
вступ
1.Ой, що ж то за шум учинився,
(2 рази):
Що комар та й на мусі оженився.
2.Завів собі ще й жіночку,
(2 рази):
Що не вміла шити-прясти чоловічку.
програш
2. Що не вміла шити-прясти ще й варити,
(2 рази):
Аби свому комарику догодити.
програш№2
3.Полетів же комар на місточок,
(2 рази):
Та й сів той комар на дубочок.
програш
4.Де взялася шура-бура,
(2 рази):
Вона того комарика з дуба здула.
програш№2
5.Як упав той комар на помості,
(2 рази):
Поламав, потрощив ребра й кості.
програш
6.Прилетіла жона жалкувати:
(2 рази):
«Ой, де ж тебе, комарику, поховати?»
програш№2
7.Проїджали генерали,
(2 рази):
Вони того комарика з собой взяли.
програш
8. «Ой, що то лежить за покійник?
(2 рази):
Чи цар, чи відмар, чи розбійник?»
програш№2
9. «Я не цар, не відьмар, не розбойнік,
(2 рази):
А я мухи-цокотухи полюбовнік»
програш
Повтор 1 куплету
програш№2 (2 рази)
Ukrainian folk song "Mosquito on the fly got married" (C # m)
introduction
1. Oh, what a noise it was,
(2 times):
That mosquito even got married.
2. He also got a woman,
(2 times):
That she could not sew or spin a man.
loss
2. That did not know how to sew and spin and cook,
(2 times):
To please his mosquito.
lose№2
3. The mosquito flew on a bridge,
(2 times):
And that mosquito sat on a stick.
loss
4. Where did the shura-storm,
(2 times):
She blew that mosquito out of the oak.
lose№2
5. As the mosquito fell on the platform,
(2 times):
He broke, ripped ribs and bones.
loss
6. The wife arrived to regret:
(2 times):
"Oh, where do you bury me, mosquito?"
lose№2
7. Passed the generals,
(2 times):
They took that mosquito with them.
loss
8. "Oh, what is the deceased?
(2 times):
Is it a king, or a swindler, or a robber? ”
lose№2
9. "I am not a king, nor a sorcerer, nor a robber,
(2 times):
And I'm a fly-tick lover "
loss
Repeat 1 verse
loss№2 (2 times)