Николай Гумилев. Жираф.
Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озёр.
Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полёт.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.
Я знаю весёлые сказки таинственных стран
Про чёрную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжёлый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.
И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
Ты плачешь? Послушай… далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
<1907>
Nikolai Gumilev . Giraffe .
Today , I see your point of view is particularly sad ,
And the hands , especially thin , embracing your knees .
Listen: far , far away, on Lake Chad
Roams giraffe .
He gracefulness and negative given,
And his hide adorned with magical design
With whom would dare to be only the moon ,
Fractions and bouncing on the wetness of the wide lake .
From a distance he looks like the colored sails of a ship ,
And his gait is smooth as a joyous flight of a bird .
I know a lot of wonderful spots land
When at sunset, he hides in a marble grotto.
I know funny tales of mysterious countries
About the black maiden, the young chief passion ,
But you have too long inhaled the heavy fog,
You do not want to believe in anything but the rain.
And I 'll tell you about a tropical garden,
About slender palms, the smell of grass unimaginable ...
Are you crying? Listen ... away, on Lake Chad
Roams giraffe .
< 1907 >