до утра не скажу
то, что я, все-таки, ухожу
до утра, а потом
для самих себя мы с тобой умрем
до утра, в темноте
слышу слова твои, но не те
до утра, а потом
для самих себя выхода не найдем
до утра на краю темноты
мир утраты, с которым на ты
не случайной приметой утрат
до утра
до утра, как-нибудь, все равно
за окном темноты полотно
и на нем бесконечно давно
просто темно
до утра на краю темноты
мир утраты, с которым на ты
не случайной приметой утрат
до утра
до утра, как-нибудь, все равно
за окном темноты полотно
и на нем бесконечно давно
просто темно
просто темно
просто темно
until morning I will not say
what am I still leaving
until morning and then
For yourself, we will die with you
until morning in the dark
I hear your words, but not those
until morning and then
For yourself, you will not find
until morning on the edge of dark
The world of loss with whom on you
not random prompt loss
until morning
until morning, somehow, anyway
outside the darkness of the cloth
And it is infinite for a long time
just dark
until morning on the edge of dark
The world of loss with whom on you
not random prompt loss
until morning
until morning, somehow, anyway
outside the darkness of the cloth
And it is infinite for a long time
just dark
just dark
just dark