• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Библия. Притчи Соломона - Глава 5

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Библия. Притчи Соломона - Глава 5, а также перевод, видео и клип.

    1Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему, 2чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание. [Не внимай льстивой женщине;] 3ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее; 4но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый; 5ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней.

    6Если бы ты захотел постигнуть стезю жизни ее, то пути ее непостоянны, и ты не узнаешь их.

    7Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих.

    8Держи дальше от нее путь твой и не подходи близко к дверям дома ее, 9чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю; 10чтобы не насыщались силою твоею чужие, и труды твои не были для чужого дома.

    11И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и тело твое будут истощены,- 12и скажешь: "зачем я ненавидел наставление, и сердце мое пренебрегало обличением, 13и я не слушал голоса учителей моих, не приклонял уха моего к наставникам моим: 14едва не впал я во всякое зло среди собрания и общества!"

    15Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя.

    16Пусть [не] разливаются источники твои по улице, потоки вод - по площадям; 17пусть они будут принадлежать тебе одному, а не чужим с тобою.

    18Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей, 19любезною ланью и прекрасною серною: груди ее да упоявают тебя во всякое время, любовью ее услаждайся постоянно.

    20И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать груди чужой?

    21Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его.

    22Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится: 23он умирает без наставления, и от множества безумия своего теряется.

    1 Syn my! Listen to my wisdom, and tin your ear to my mind, 2 to observe judgment, and so that your mouth retain knowledge. [Do not listen to a flattering woman;] 3, the honey exudes the mouth of a stranger’s wife, and her softer speech is softer; 4 - the consequences from her are bitter, like wormwood, sharp, like a mudfoiled sword; Her 5 -leggies descend to death, her feet reach the underworld.

    6, you would like to comprehend the path of her life, then her paths are unstable, and you will not recognize them.

    7at, children, listen to me and do not retreat from my mouth.

    8, further from her, your path and do not come close to the doors of her house, 9 to give your health to others and your tormentor years; 10 to not saturated with your strength, and your labors were not for someone else's house.

    11 and you will moan after, when your flesh and your body will be exhausted,- 12 and you will say: “Why did I hate the instruction, and my heart neglected the denunciation, I didn’t listen to the voices of my teachers, did not lean my ear to my mentors: 14-day did not fall I am in all evil among the meeting and society! "

    15 thousand water from your reservoir and current of your well.

    16 Low [not] spills your sources along the street, flows of water - in areas; 17 Lays they will belong to you alone, not a stranger with you.

    The 18ister, let it be blessed; And console yourself with the wife of your youth, 19 -loved lania and a beautiful sulfur: may her breasts ruin you at all times, with her love constantly.

    20 and why do you, my son, be carried away by an outsider and hug a stranger?

    21 is before the eyes of the Lord the path of man, and he measures all his paths.

    22 Blazakonnoy captures his own iniquities, and in his bonds he contains: 23d dies without instruction, and is lost from many madness.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет