• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Библия - Ветхий Завет, Бытие, Глава 41

    Просмотров: 12
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Библия - Ветхий Завет, Бытие, Глава 41, а также перевод, видео и клип.

    По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки;
    и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике;
    но вот, после них вышли из реки семь коров других, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки;
    и съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся фараон,
    и заснул опять, и снилось ему в другой раз: вот, на одном стебле поднялось семь колосьев тучных и хороших;
    но вот, после них выросло семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром;
    и пожрали тощие колосья семь колосьев тучных и полных. И проснулся фараон и понял, что это сон.
    Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону.
    И стал говорить главный виночерпий фараону и сказал: грехи мои вспоминаю я ныне;
    фараон прогневался на рабов своих и отдал меня и главного хлебодара под стражу в дом начальника телохранителей;
    и снился нам сон в одну ночь, мне и ему, каждому снился сон особенного значения;
    там же был с нами молодой Еврей, раб начальника телохранителей; мы рассказали ему сны наши, и он истолковал нам каждому соответственно с его сновидением;
    и как он истолковал нам, так и сбылось: я возвращен на место мое, а тот повешен.
    И послал фараон и позвал Иосифа. И поспешно вывели его из темницы. Он остригся и переменил одежду свою и пришел к фараону.
    Фараон сказал Иосифу: мне снился сон, и нет никого, кто бы истолковал его, а о тебе я слышал, что ты умеешь толковать сны.
    И отвечал Иосиф фараону, говоря: это не мое; Бог даст ответ во благо фараону.
    И сказал фараон Иосифу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки;
    и вот, вышли из реки семь коров тучных плотью и хороших видом и паслись в тростнике;
    но вот, после них вышли семь коров других, худых, очень дурных видом и тощих плотью: я не видывал во всей земле Египетской таких худых, как они;
    и съели тощие и худые коровы прежних семь коров тучных;
    и вошли тучные в утробу их, но не приметно было, что они вошли в утробу их: они были так же худы видом, как и сначала. И я проснулся.
    Потом снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших;
    но вот, после них выросло семь колосьев тонких, тощих и иссушенных восточным ветром;
    и пожрали тощие колосья семь колосьев хороших. Я рассказал это волхвам, но никто не изъяснил мне.
    И сказал Иосиф фараону: сон фараонов один: чтó Бог сделает, тó Он возвестил фараону.
    Семь коров хороших, это семь лет; и семь колосьев хороших, это семь лет: сон один;
    и семь коров тощих и худых, вышедших после тех, это семь лет, также и семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром, это семь лет голода.
    Вот почему сказал я фараону: чтó Бог сделает, тó Он показал фараону.
    Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской;
    после них настанут семь лет голода, и забудется все то изобилие в земле Египетской, и истощит голод землю,
    и неприметно будет прежнее изобилие на земле, по причине голода, который последует, ибо он будет очень тяжел.
    А что сон повторился фараону дважды, это значит, что сие истинно слово Божие, и что вскоре Бог исполнит сие.
    И ныне да усмотрит фараон мужа разумного и мудрого и да поставит его над землею Египетскою.
    Да повелит фараон поставить над землею надзирателей и собирать в семь лет изобилия пятую часть [всех произведений] земли Египетской;
    пусть они берут всякий хлеб этих наступающих хороших годов и соберут в городах хлеб под ведение фараона в пищу, и пусть берегут;
    и будет сия пища в запас для земли на семь лет голода, которые будут в земле Египетской, дабы земля не погибла от голода.
    Сие понравилось фараону и всем слугам его.
    И сказал фараон слугам своим: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором был бы Дух Божий?
    И сказал фараон Иосифу: так как Бог открыл тебе все сие, то нет столь разумного и мудрого, как ты;
    ты будешь над домом моим, и твоего слова держаться будет весь народ мой; только престолом я буду больше тебя.
    И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою.
    И снял фараон перстень свой с руки своей и надел его на руку Иосифа; одел его в виссонные одежды, возложил золотую цепь на шею ему;
    велел везти его на второй из своих колесниц и провозглашать пред ним: преклоняйтесь! И поставил его над всею землею Египетскою.
    И сказал фараон Иосифу: я фараон; без тебя никто не двинет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской.
    И нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф-панеах, и дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Илиопольского. И пошел Иосиф по земле Египетской.
    Иосифу было тридцать лет от рождения, когда он предстал пред лице фараона, царя Египетского. И вышел Иосиф от лица фараонова и прошел по всей земле Египетской.
    Земля же в семь лет изобилия приносила из зерна по горсти.
    И собрал он всякий хлеб семи лет, которые были [плодородны] в земле Египетской, и положил хлеб в городах; в каждом городе положил хлеб полей, окружающих его.
    И скопил Иосиф хлеба весьма много, как песку морского, так

    And Pharaoh Iosif said: here, I deliver you over all earth Egyptian.
    And removed the Pharaoh his ring with his hands and put him on the hand of Joseph; He dressed in his wisen clothes, laid a gold chain on her neck;
    ordered him to take him to the second of his chariots and to proclaim before him: adopt! And put it over all earth Egyptian.
    And Pharaoh Joseph said: I am Pharaoh; Without you, no one will move the hands of his own, nor his feet in all Earth Egyptian.
    And Pharaoh Iosifa Name: Tsafnaf-Paneah, and gave him to the wife of the Asenef, the daughter of the sweather, the priest oropolsky. And Joseph went on Egyptian land.
    Joseph was thirty years from birth, when he appeared before the face of Pharaoh, King Egyptian. And Joseph came out of the face of Faraonov and passed throughout the Egyptian land.
    The lands of abundance brought out of grain from the grain.
    And he collected every bread of seven years who were [fertile] in Egyptian land, and laid bread in cities; In every city laid the bread of the fields surrounding it.
    And Iosif Bread has a lot, like the sand of the marine, so

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет