Синкъераме гулдела ду
Хаза суьйре вай хьура ю
Вай безамаш хоржура бу,
Шайна везарг къастора ву. (2)
До 1аш воллу и хаза къант
И мел хаза хета суна.
Хьо кхечунга д1а ма хьежа
Со ойлане ахь ма йита. (2)
Аьлла соьга мичхьара ву
Муьлхач нахах схьавелла ву
Сийнач стигал ялла йоллу
Везчу деле веха йолу. (2)
Со хьоьга бе яхьа гур яц,
Хьо воц чуьнца яха гур яц,
Безам бохург хала хъум ду
И массера лазама бу. (8)
Мы собрались на вечеринку (ну так сказать...типа веселье)
Мы хорошо проведем вечер
Мы определимся с симпатиями
И выбери того,кого любим
Вон тот парень,который сидит
Как он мне нравитсяяяяя.
Ты на других не смотри
Не вгоняй меня в раздумье.
Скажи мне откуда он
От каких людей он вышел (имеется ввиду род)
Я уже готова на синее небо забраться
И у Аллаhф просить его себе.
Я смогу только за тебя выйти замуж
Ни с кем кроме тебя жить не смогу
Любовь штука сложная
И у всех она боль есть...
Sinkerame guldela do
Haza suyre wai huna th
Wai bezamash horzhura boo,
Shine vezarg kastora count. (2)
Before 1ash Wall and Haza kant
And chalk Haza hat Suna.
Hyo khechunga D1A ma hezha
With oylane axb ma yita. (2)
Alla soga michhara Wu
Mulhach nahah skhavella Wu
Siynach Steagall Yalla Jolla
Vezchu Yolu landmark case. (2)
With hoga Be yaha gur hare,
Hyo VOC chuntsa Yaha gur hare,
Bezam bohurg challah hum do
Massera and manholes goods. (8)
We have come to the party (well, so to speak ... such fun)
We spend a good evening
We define the sympathies
And choose the one whom we love
There's the guy who sits
As he told me nravitsyayayayaya.
You do not look at other
Not to drive me to the thought.
Tell me where it is
From what kind of people he left (meaning the genus)
I'm ready to get on a blue sky
And Allahf ask him yourself.
I can only for you to get married
With no one except you can not live
Love is a complicated thing
And all the pain she has ...