Она была кошкой: как кошка влюблялась,
Когтями за жизнь без надежды цеплялась.
Она была кошкой: чужой, одинокой,
А в чем-то родной, а в чем-то далекой.
Она была кошкой: людей презирала,
Себя приручить никому не давала.
Но все-таки кто-то нашел ключик к сердцу,
И кошка смирилась, открыв в душу дверцу.
Она стала тихой, домашней ручной,
Уже не опасной, совсем не чужой.
Прильнувши покрепче к груди господина,
Мурлыкала тихо, чуть выгнувши спину.
Но как-то однажды пришел господин
Позднее обычного и не один.
За ним не спеша и нахально шагая,
Ступала чужачка, ступала другая...
Нет, кошка не стала шипеть и кусаться,
На эту незванку с когтями бросаться.
Она, только гордо прошествовав мимо,
Легла, вся дрожа, у большого камина.
А ночью, дождавшись, когда все уснули,
Неслышно ушла, растворившись в июле...
(Анна Ярцева)
She was a cat: how a cat fell in love,
Claws clinging to life without hope.
She was a cat: a stranger, lonely,
And in something native, but in something far.
She was a cat: despised people,
She didn’t let anyone tame herself.
But still, someone found a key to the heart,
And the cat reconciled, opening the door to the soul.
She became quiet, home-made,
Already not dangerous, not at all alien.
Clinging closer to Mr.’s chest
Purred softly, arching her back slightly.
But one day mister came
Later ordinary and not one.
Behind him, slowly and impudently striding,
A stranger stepped, another stepped ...
No, the cat didn’t hiss and bite,
On this uninvited with claws to rush.
She only proudly stepping past
She lay down, trembling, by the large fireplace.
And at night, waiting for everyone to fall asleep,
Inaudibly left, dissolved in July ...
(Anna Yartseva)