РІЧКА
На своїм волоссі темному й густому
Ти лежиш, як річка на ріллі.
Чи й для мене місце є іще на ньому –
Місце біля тебе на Землі?
Трубить ключ під небом одиноким.
З вишні цвіт – як світ на рушнику...
Ти уся прозора, бо глибоку
Важко скаламутити ріку.
Відпливе останній поцілунок,
Біле відображення садів...
Статуї і Будди, і Перуна
світяться з холодної води.
Ніжний шепіт прагне стати плоттю.
Губи шелестять, мов кораблі...
Я твій птах, підстрелений на зльоті,
Що крізь воду пада до землі.
RIVER
On his hair dark and thick
You lie like a river on a field.
Is there still a place for me on it -
A place near you on Earth?
The key blows under the lonely sky.
A cherry blossom is like the world on a towel ...
You are all transparent, because deep
It is difficult to confuse the river.
The last kiss will sail,
White reflection of gardens ...
Statues of both Buddha and Perun
glow from cold water.
A gentle whisper seeks to become flesh.
His lips rustle like ships ...
I'm your bird shot on takeoff,
That falls to the ground through the water.