• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Большой воздушный шарик - Весьма благодарен

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Большой воздушный шарик - Весьма благодарен, а также перевод, видео и клип.

    If the sun refused to shine, I would still be loving you.
    When mountains crumble to the sea, there will still be you and me.

    Kind woman, I give you my all, Kind woman, nothing more.

    Little drops of rain whisper of the pain, tears of loves lost in the days gone by.
    My love is strong, with you there is no wrong.
    Together we shall go until we die. My, my, my.
    An inspiration is what you are to me, inspiration, look... see.

    And so today, my world it smiles, your hand in mine, we walk the miles.
    Thanks to you it will be done, for you to me are the only one.
    Happiness, no more be sad, happiness....I'm glad.
    If the sun refused to shine, I would still be loving you.
    When mountains crumble to the sea, there will still be you and me.

    ПЕРЕВОД 1:
    Даже если этот мир исчезнет вдруг,
    И утерян будет смысл всего вокруг,
    Даже если горы станут дном морским -
    Как и прежде - буду жить тобой, мой друг...

    Милая моя, весь мир - для нас!
    Знай - я рядом в этот час...

    Дождь умоет свет
    Больше счастья нет,
    Чем видеть радость у тебя в глазах
    Да, я вижу сны - наяву они
    Мы вместе - и навеки эти дни!
    ....Да, навек....

    Эта песня - в отблесках зари...
    Ты увидишь - посмотри!

    Даже если этот мир исчезнет вдруг -
    Я всегда буду любить тебя...
    Как и прежде - буду жить тобой, мой друг!
    Ведь Я - твой, а Ты - навек моя...

    ПЕРЕВОД 2:
    Перевод Ильи Кормильцева
    (Дж. Пэйдж - Р. Плант)

    Если солнце вдруг перестанет светить,
    Я буду любить тебя все равно.
    Когда горы станут дном морским,
    Точно также в мире будем только я и ты.
    Любимая, я отдал тебе все,
    Любимая, все - и больше ничего.

    Капли дождя.
    Шепот страданья.
    Слезы любви, погибшей в ушедшие дни.
    Моя любовь крепка -
    Рядом с тобой не приключится беда,
    Вместе с тобой мы будем пока не умрем - да, да!
    Мое вдохновение, вот кто ты -
    Вдохновение, только это пойми!

    И поэтому сегодня мир улыбается мне:
    Твоя рука в моей руке, мы гуляем с тобой, милю за милей.
    Спасибо тебе за все это:
    Ведь ты единственная у меня.
    Счастье, больше не будет тоски -
    Счастье, как я рад!

    Если солнце вдруг перестанет светить,
    Я буду любить тебя все равно.
    Когда горы станут дном морским,
    Точно также в мире будем только я и ты

    If the sun refused to shine, I would still be loving you.
    When mountains crumble to the sea, there will still be you and me.

    Kind woman, I give you my all, Kind woman, nothing more.

    Little drops of rain whisper of the pain, tears of loves lost in the days gone by.
    My love is strong, with you there is no wrong.
    Together we shall go until we die. My, my, my.
    An inspiration is what you are to me, inspiration, look ... see.

    And so today, my world it smiles, your hand in mine, we walk the miles.
    Thanks to you it will be done, for you to me are the only one.
    Happiness, no more be sad, happiness .... I'm glad.
    If the sun refused to shine, I would still be loving you.
    When mountains crumble to the sea, there will still be you and me.

    TRANSLATION 1:
    Even if the world will disappear suddenly ,
    And lost is the meaning of all around,
    Even if the mountain will be sea bottom -
    As before - you 'll live , my friend ...

    My dear, the whole world - for us!
    Know - I'm next in this hour ...

    Light rain will wash
    No more happiness ,
    Than to see the joy in your eyes
    Yes, I have dreams - in reality they
    We together - and forever these days!
    .... Yes, forever ....

    This song - in the glow of dawn ...
    You'll see - see!

    Even if the world suddenly disappear -
    I will always love you ...
    As before - you 'll live , my friend !
    After all, I - yours and you - forever mine ...

    TRANSLATION 2 :
    Translation Ilya Kormil'tsev
    ( J. Paige - R. Plant )

    If the sun suddenly cease to shine ,
    I will love you all the same.
    When mountains become sea bottom ,
    Likewise, the world will just you and me .
    My favorite , I gave you everything
    Darling, everything - and nothing more.

    Raindrops .
    Whisper suffering .
    Tears of love , lost in days gone by .
    My love is strong -
    Next to you does not happen to trouble
    Together with you we will be until we die - yes, yes!
    My inspiration , that's who you are -
    Inspiration , only understand it !

    And so today, the world smiles at me :
    Your hand in my hand , we walk with you, mile after mile .
    Thank you for all this :
    After all, you're the one for me.
    Happiness , no more anguish -
    Happiness , I am glad !

    If the sun suddenly cease to shine ,
    I will love you all the same.
    When mountains become sea bottom ,
    Likewise, the world will just you and me

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет