She likes wearin' lipstick,
She likes French cuisine
But she won't let me use my passion
Unless it's in a limousine.
She got me under pressure,
She got me under pressure.
She likes the art museum,
She don't like Pavlov's dog.
She fun at the mind museum,
She likes it in a London fog.
She don't like other women,
She likes whips and chains.
She likes cocaine
And flippin' out with great Danes.
She's about all I can handle,
It's too much for my brain.
It's got me under pressure,
It's got me under pressure.
I'm gonna give her a message,
Here's what I'm gonna say:
"It's all over."
She might get out a nightstick
And hurt me real real bad
By the roadside in a ditch.
It's got me under pressure,
it's got me under pressure.
It's got me under pressure,
it's got me under pressure.
Она любит носить ' помады ,
Она любит французскую кухню
Но она не позволит мне использовать мою страсть
Если это не в лимузине.
Она получила меня под давлением,
Она получила меня под давлением.
Она любит художественный музей ,
Она не любит собаку Павлова .
Она весело на ум музея ,
Она любит его в лондонском тумане .
Она не похожа на других женщин ,
Она любит кнуты и цепи.
Она любит кокаин
И Флиппин ' с большими датчан .
Она все, что я могу справиться ,
Это слишком много для моего мозга .
Это заставило меня под давлением,
Это заставило меня под давлением.
Я собираюсь дать ей сообщение ,
Вот что я хочу сказать :
& Quot ; Кончено & Quot .
Она могла бы выйти дубинкой
И мне больно очень плохо реальные
По обочине дороги в кювет.
Это заставило меня под давлением,
он получил меня под давлением.
Это заставило меня под давлением,
он получил меня под давлением.