На ветвях израненного тополя
Теплое дыханье ветерка.
Над пустынным рейдом Севастополя
Ни серпа луны, ни огонька.
В эту ночь кварталами спаленными,
Рассекая грудью мрак ночной,
Шел моряк, прощаясь с бастионами,
С мертвой корабельной стороной.
Шел моряк над бухтами унылыми,
Где душе все камушки милы.
На кладбище старом над могилами
Конвоиры вскинули стволы.
Он стоял. Тельняшка полосатая
Пятнами густыми запеклась.
Он сказал; "Повоевал богато я,
С черной вашей сворой бился всласть".
На ветвях израненного тополя
Теплое дыханье ветерка.
Над пустынным рейдом Севастополя
Ни серпа луны, ни огонька.
1943
In branches wounded poplar
The warm breath of wind.
Above the desert raid Sevastopol
Neither the crescent moon, no lights.
That night quarters scorched,
Breaking the darkness of night-feeding,
It was a seaman, saying goodbye to the bastions,
On the side of a dead ship.
It was a sailor on the bays dull,
Where is the soul of all the pebbles are lovely.
In the old cemetery on the graves
The guards raised their trunks.
He stood. Striped vest
Stained thick clotted.
He said; & quot; I am rich make war,
With your black pack fought his heart's content & quot ;.
In branches wounded poplar
Warm breath of wind.
Above the desert raid Sevastopol
Neither the crescent moon, no lights.
1943