club14696758
Ангел Дождя
(Б.Г. - Гуницкий)
Я знаю места,
Где в тени золотой
Бредут янычары посмертной тропой;
Где дом покорен,
Где соленый забор,
Где проповедь вишням
Читает прибор.
Я знаю места,
Где цветет концентрат -
Последний изгнанник,
Не ждущий заплат;
Где роза в слезах,
А калган - в серебре;
Где пляшут налджорпы
На заднем дворе...
Ежели в доме расцвел камыш -
Значит, в доме разлом;
А ежели череп прогрызла мышь -
Время забыть о былом.
Может быть, в наших сердцах
пляшут зайчики,
Может быть - воют волки;
А, может быть, ангел дождя трубит
Время снимать потолки.
Club14696758
Angel of rain
(B.G. - Gunitsky)
I know the places
Where in the shade of the gold
The Janissaries are rubbed by the posthumous path;
Where the house is subdued
Where is the salty fence
Where is the preaching cherries
Reads the device.
I know the places
Where the concentrate blooms -
The last exile,
Not waiting for patches;
Where is the rose in tears
And Kalgan - in silver;
Where Naljorpa dance
In the backyard...
If the house has blossomed in reeds -
So, in the house, a fault;
And if the skull was gnawed at the mouse -
Time to forget about the past.
Maybe in our hearts
The bunnies are dancing,
Maybe wolves howl;
Or maybe the angel of the rain is trumpet
Time to remove ceilings.