стихи: Александра Холина
Мелодия: Бориса Катковского
ПЕРЕСТУК КОЛЁС
Em Am
Перестук колёс, перестук,
или звон в ушах, или звон?
Мир давно пронзил тяжкий звук,
H7 Em
тяжкий звук пронзил, или стон?
Am7 Em
Но беда моя – не беда,
если рядом ты в снег и дождь.
Em Am
И в голодный год лебеда
H7 Em
уж не вызовет страх и дрожь.
Не укутает в смачный дым
недокуренных сигарет.
Я же был всегда молодым,
и умру, поверь, в цвете лет.
Мир опять пронзил тяжкий звук,
и стрелой летит вслед за мной.
Перестук колёс, перестук.
Или вой по мне, волчий вой…
Перестук колёс, перестук,
или звон в ушах, или звон?
Мир давно пронзил тяжкий звук,
тяжкий звук пронзил, или стон?
poems: Alexandra Kholina
Melody: Boris Katkovsky
CROSSING WHEEL
Em am
Clatter of wheels, clatter,
or ringing in the ears, or ringing?
A heavy sound pierced the world long ago
H7 em
a heavy sound pierced, or a moan?
Am7 em
But my misfortune is not a misfortune
if you’re near in the snow and rain.
Em am
And in the hungry year of quinoa
H7 em
it will not cause fear and trembling.
Do not wrap in savory smoke
under-smoked cigarettes.
I was always young
and die, believe me, in the color of years.
A heavy sound pierced the world again
and an arrow flies after me.
Clapper wheels, clapper.
Or a howl for me, a wolf howl ...
Clatter of wheels, clatter,
or ringing in the ears, or ringing?
A heavy sound pierced the world long ago
a heavy sound pierced, or a moan?