Бухарест
Капитан уехал за женой
В тихий городок освобожденный,
В маленький, запущенный, ржаной,
В деревянный, а теперь сожженный.
На прощанье допоздна сидели,
Карточки глядели.
Пели. Рассказывали сны.
Раньше месяца на три недели
Капитан вернулся—без жены,
Пироги, что повара пекли —
Выбросить велит он поскорее.
И меняет мятые рубли
На хрустящие, как сахар, леи.
Белый снег валит над Бухарестом.
Проститутки мерзнут по подъездам.
Черноватых девушек расспрашивая,
Ищет он, шатаясь день-деньской,
Русую или хотя бы крашеную.
Но глаза чтоб серые, с тоской.
Русая или, скорее, крашеная
Понимает: служба будет страшная.
Денег много и дают— вперед.
Вздрагивая, девушка берет.
На спине гостиничной кровати
Голый, словно банщик, купидон.
— Раздевайтесь. Глаз не закрывайте,
Говорит понуро капитан.
— Так ложитесь. Руки—так сложите.
Голову на руки положите.
— Русский понимаешь?—Мало очень
— Очень мало—вот как говорят.
Черные испуганные очи
Из-под черной челки не глядят.
— Мы сейчас обсудим все толково
Если не поймете — не беда.
Ваше дело — не забыть два слова
Слово «нет» и слово «никогда».
Что я ни спрошу у вас, в ответ
Говорите: «никогда» и «нет».
Белый снег всю ночь валом валит
Только на рассвете затихает.
Слышно, как газеты выкликает
Под окном горластый инвалид.
Слишком любопытный половой,
Приникая к щелке головой.
Снова,
Снова,
Снова
слышит ворох
Всяких звуков, шарканье и шорох
Возгласы, названия газет
И слова, не разберет которых -
Слово «никогда» и слово «нет».
Bucharest
The captain left for his wife
In a quiet town liberated,
In a small, neglected, rye,
In wooden, and now burned.
Farewells sat late,
The cards looked.
Sang. They told dreams.
Before three weeks
The captain returned - the wife of his wife,
Pies that the cooks baked -
He orders to throw it as soon as possible.
And changes crumpled rubles
On crispy like sugar, lei.
White snow falls over Bucharest.
Prostitutes freeze in the porches.
Black girls asking
He is looking for, staggering day-day,
I brush or at least painted.
But the eyes are gray, with longing.
Brown or, rather, painted
He understands: the service will be terrible.
There is a lot of money and give - forward.
Twisting, the girl takes.
On the back of the hotel bed
Naked as a bathhouse, a cupid.
- Undress. Do not close the eye
Says the captain Ponuro.
- So go to bed. Hands - so fold.
Put your head on your hands.
- Do you understand Russian?
- Very little, as they say.
Black frightened eyes
They do not look from under the black bangs.
- We will discuss everything sensible now
If you don’t understand, it doesn’t matter.
Your business is not to forget two words
The word "no" and the word "never."
Whatever I ask you, in response
Say: “Never” and “no”.
White snow all night shafts with a rampart
Only at dawn it calms down.
You can hear the newspapers crushing
Under the window is a throat disabled person.
Too curious sex
Removing his head to the crack.
Again,
Again,
Again
Hears a heap
All kinds of sounds, shuffling and rustling
Exclamations, newspapers
And the words that will not sort out -
The word "never" and the word "no."