• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Борис Вайханский - Рождественская баллада для морских пиратов

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Борис Вайханский - Рождественская баллада для морских пиратов, а также перевод, видео и клип.

    Стихи Жозепа Карнэ
    в переводе с каталонского Павла Грушко;
    музыка Бориса Вайханского

    Море каждое на дне своем, на дне
    сердце мрачное-премрачное таит.
    Пожирает рыбку-кильку рыба-кит,
    все дельфины добродушны лишь во сне,
    все дельфины добродушны лишь во сне,
    а сирены миловидны лишь на вид.
    Море каждое на дне своем, на дне
    сердце мрачное-премрачное таит.

    Уверяют мудрецы-размудрецы:
    остров белый-перебелый в море есть,
    коли кто на нем надумает осесть –
    для жилья-былья на нем не раздворцы,
    для жилья-былья на нем не раздворцы,
    а дырявый хлев: откуда он – Бог весть.
    Уверяют мудрецы-размудрецы:
    остров белый-перебелый в море есть.

    На лугу растут цветы-перецветы,
    и от птиц-перепелиц пестро вокруг,
    а в хлеву дырявом – дама и супруг,
    и дитя, необычайной красоты,
    и дитя, необычайной красоты,
    гладит, стало быть, барашков и пичуг.
    На лугу растут цветы-перецветы,
    и от птиц-перепелиц пестро вокруг.
    Три восточных-превосточных корабля
    груды снега-переснега привезли,
    три раскошных-прероскошных короля
    поднесли ему дары своей земли,
    поднесли ему дары своей земли.
    Так и блещут румпеля и брамселя.
    Три восточных-превосточных корабля
    груды снега-переснега привезли.

    Рыбку-кильку не поймала рыба-кит,
    птица чайка в небе весело кричит,
    маяками в небе звездочки горят.
    Размышляя о пристанище, пират
    улыбается и больше не ворчит.
    Рыбку-кильку не поймала рыба-кит,
    рыбку-кильку не поймала рыба-кит,
    птица чайка в небе весело кричит!

    Verses Josep Carnet
    in Italian Pavel Grushko;
    Music Boris Vaikhansky
    Sea each day on his own, at the bottom of a grim-premrachnoe heart conceals. Devours fish, pilchards fish kit, all good-natured dolphins only in a dream, all the good-natured dolphins only a dream, but a pretty siren only in appearance. Sea each day on his own, at the bottom of a grim-premrachnoe heart conceals. They say the sages-razmudretsy: Island white-perebely the sea is, if someone decide to settle on it - for living, it is not bylya razdvortsy for housing, it does not bylya razdvortsy and leaky barn whence it - God knows. They say the sages-razmudretsy: Island white-perebely in the sea there. In the meadow-flowers grow recolors, and on-Perepelitsa birds gaily around and in a shed full of holes - the lady and the spouse and child, of great beauty, and the child, of great beauty, strokes, therefore, sheep and Pichugov. In the meadow-flowers grow recolors and bird-Perepelitsa brightly around.
    Three-eastern prevostochnyh ship piles of snow-peresnega brought three-Luxuriously preroskoshnyh King presented him with gifts of their land, offered him gifts of his land. So shine tiller and bramsails. Three-eastern prevostochnyh ship piles of snow-peresnega brought. Rybka-pilchards not caught fish, whale, bird seagull in the sky screams fun, beacons in the sky lit stars. Reflecting on the shelter, a pirate smiling and never grumbles. Rybka-pilchards not caught fish, whale, fish, pilchards caught no fish, whale, seagull bird in the sky screams fun!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет