ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ
В листве березовой, осиновой,
В конце аллеи, у мостка,
Вдруг падал свет от платья синего,
От василькового венка.
Твой образ легкий и блистающий
Как на ладони я держу
И бабочкой неумирающей
Благоговейно дорожу.
И много лет прошло и счастливо
Я прожил без тебя, а все ж
Порою думаю опасливо
Жива ли ты и где живешь?
Но если встретится нежданная
Судьба заставила бы нас
Меня бы как уродство странное
Твой образ нынешний потряс.
Обиды нет неизьяснимее:
Ты чуждой жизнью обросла
Ни платья синего, ни имени
Ты для меня не сберегла.
И все давным-давно просрочено
И я молюсь и ты молись
Что б на утоптанной обочине
Мы в тусклый вечер не сошлись.
1930
THE FIRST LOVE
In the foliage of birch, aspen,
At the end of the allee, at the walking,
Suddenly the light fell from the blue dress,
From cornflower wreath.
Your image is light and gliding
How do I hold on the palm
And the butterfly is intimient
Reverently.
And many years have passed and happily
I lived without you, and all
Sometimes I think dangerous
Are you alive and where do you live?
But if an unexpected
Fate would have forced us
I would like a strange deformity
Your image is shocked.
No offense is not dissomant:
You have chosen alien life
Nor blue or name
You did not save for me.
And all the long-last expired
And I pray and you pray
What would be on the drowning road
We did not come together in a dull evening.
1930.