Вот и расстались (В. Добрынин - Л. Дербенёв)
Видно был тот день самым ярким днем
И считали мы, нет конца ему.
И смеялись мы, позабыв о том,
Что на свете есть предел всему.
Предел всему.
Трудно представить,
Все вдруг исчезло без следа...
Вот и расстались,
Вот и расстались навсегда,
Вот и расстались, вот и расстались,
И возвратить все назад не пытались.
Много дней подряд, очень долгих дней
Я твержу себе, что пройдет гроза.
Улыбаюсь я только все сильней.
На лице моем грустят глаза, грустят глаза.
Трудно представить,
Все вдруг исчезло без следа...
Вот и расстались,
Вот и расстались навсегда,
Вот и расстались, вот и расстались,
И возвратить все назад не пытались.
Трудно представить,
Все вдруг исчезло без следа...
Вот и расстались,
Вот и расстались навсегда.
Вот и расстались, - горькая фраза.
Знаю, привыкнет к ней сердце не сразу.
Знаю, привыкнет к ней сердце не сразу.
That broke up (Dobrynin - L. Derbenyov)
It can be seen that day was the brightest day
And we thought, there is no end to it.
And we laughed, forgetting that,
What in the world there is a limit to everything.
The limit to everything.
It is hard to imagine,
All of a sudden disappeared without a trace ...
That broke up,
That broke up for good,
That broke up, and that's broke,
And return it back did not.
Many days in a row, very long days
I tell myself that the storm will pass.
I smile just stronger.
On the face of my sad eyes, sad eyes.
It is hard to imagine,
All of a sudden disappeared without a trace ...
That broke up,
That broke up for good,
That broke up, and that's broke,
And return it back did not.
It is hard to imagine,
All of a sudden disappeared without a trace ...
That broke up,
That broke up for good.
That broke up - bitter phrase.
I know, I will get used to her heart immediately.
I know, I will get used to her heart immediately.