Что ж ты, соловейка, смутен, невесёл,
Дай, повесил головушку, дай зёрнышек не клюёшь.
Повесил головку, зёрны не клюёшь.
Дай клевал бы я зёрнышки, да волюшки у меня нет.
Клевал бы я зёрна, да волюшки нет.
Дай запел бы я песенку, да голоса у меня нет.
Запел бы я песеню, дай голоса у меня нет,
Дай злотая клеточка да иссушила меня.
Золотая клетка иссушила меня.
Да молода девчёночка в саду она гуляла.
Well, the nightingale, Smart, gloomily,
Give me, hung my head, let me be keenly.
Having hung the head, the grains do not have.
Let me slander, and I don't have a volatushki.
I would be a grain, but there are no volati.
Let me sing a song, but I do not have voices.
I would have sang a song, I give me a voice,
Give the shaggy cell yes silent me.
The golden cage drained me.
Yes, a young girl in the garden she walked.