Мои слова, я думаю, умрут,
и время улыбнется, торжествуя,
сопроводив мой безотрадный труд
в соседнюю природу неживую.
В былом, в грядущем, в тайнах бытия,
в пространстве том, где рыщут астронавты,
в морях бескрайних -- в целом мире я
не вижу для себя уж лестной правды.
Поэта долг -- пытаться единить
края разрыва меж душой и телом.
Талант -- игла. И только голос -- нить.
И только смерть всему шитью -- пределом.
My words, I think you will die
and time will smile, triumph,
accompanying my urgeless work
In the neighboring nature is non-living.
In was, in the coming, in the secrets of being,
in the space where the astronauts are crying,
In the seas of the endless - in the whole world I
I do not see for myself a flattering truth.
Poet duty - try to unite
The edges of the rupture between the soul and body.
Talent - needle. And only the voice is a thread.
And only the death of the whole sew - the limit.