Слова-Динары Акбердеевой
Я боюсь, что я завтра умру,
И не встречу зарю поутру,
Не продлится осенний мой день,
И на лица родных ляжет тень.
Ляжет тень от хлопот похорон,
А потом все пройдет, будто сон.
Только жаль, я уже не смогу
Погрустить на родном берегу...
На родном берегу, где река
Тихо манит к себе облака,
Заклинанья бормочет свои,
Когда нежно поют соловьи.
Соловьи промолчат о весне,
Что других околдует во сне,
О веселых цветах на лугу,
О которых допеть не смогу.
Не смогу любоваться луной,
Что не раз горевала со мной,
Не смогу повздыхать ни о чем,
И поплакаться с другом-дождем.
Вместе с другом-дождем поутру
Я прольюсь на сухую листву,
Обернувшись дрожащей росой,
Может быть, обрету я покой.
Может быть, свою цель я найду,
Когда с утренним солнцем уйду,
Когда чайки вослед прокричат,
Что ничто не вернется назад...
Words-Dinara Akberdeeva
I'm afraid I'll die tomorrow
And I won’t meet the dawn in the morning,
My autumn day won't last
And a shadow will fall on the faces of relatives.
There is a shadow from the hassle of a funeral
And then everything will pass like a dream.
Only sorry, I can’t
To be sad on the native coast ...
On the home bank where the river
The clouds are quietly beckoning
Spells mumble their,
When the nightingales gently sing.
Nightingales keep silent about spring,
What will cast a spell on others in a dream
About the cheerful flowers in the meadow,
About which I can’t finish.
I can’t admire the moon
That more than once she mourned with me
I can’t sigh about anything
And cry with a rain friend.
With a friend in the morning in the rain
I spill on dry foliage
Turned into trembling dew
Maybe I will find peace.
Maybe I’ll find my goal,
When I leave with the morning sun
When the seagulls scream after
That nothing comes back ...