C G C
Забудешь первый праздник, и позднюю утрату,
C G C
Когда луны колеса затренькают по тракту.
E7 Am E7 F
И силуэт совиный склонится с облучка,
Dm Am E7 Am
И прямо в душу грянет простой романс сверчка.
Пускай глядит с порога красотка, увядая,
То гордая, то злая, то злая, то святая.
Что - прелесть ее ручек, что - жар ее перин?
Давай брат, отрешимся, давай брат воспарим.
Покуда ночка длится, покуда бричка катит,
Дороги этой дальней на нас обоих хватит.
Зачем ладонь с повинной ты на сердце кладешь?
Чего не потеряешь, того, брат, не найдешь.
Жена, как говорится, найдет себе другого,
Какого, никакого, как ты - не дорогого,
А дальняя дорога дана тебе судьбой,
Как матушкины слезы, всегда она с тобой.
От сосен запах хлебный, от неба свет целебный.
А от любови бедной сыночек будет бледный.
А дальняя дорога, а дальняя дорога...
C G C.
Forget the first holiday, and late loss,
C G C.
When the moon of wheels are paired by the path.
E7 am E7 F
And the silhouette of the Soviet will be off the irradiation,
Dm Am E7 am
And the simple romance of cricket is born in the soul.
Let it look from the corner of the beauty, fading,
Then proud, then evil, then evil, then holy.
What is the charm of her handles, what is the heat of her perin?
Let's tear away, let's wipe the brother.
As long as the noise lasts, as long as the Brica is Katit,
The roads of this far on both of us are enough.
Why do you like your palm on the heart?
What you will not lose, that brother, you will not find.
Wife, as they say, will find a different one,
What, no, like you - not expensive,
And the distant road is given to you fate
Like Mother's tears, she is always with you.
From pine smell bread, healing light from the sky.
And from the love of poor sons will be pale.
And the long-distance road, and the long road ...