ДО СВИДАНИЯ, МАЛЬЧИКИ
Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
стали тихими наши дворы,
наши мальчики головы подняли -
повзрослели они до поры,
на пороге едва помаячили
и ушли, за солдатом - солдат...
До свидания, мальчики!
Мальчики,
постарайтесь вернуться назад.
Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,
не жалейте ни пуль, ни гранат
и себя не щадите,
и все-таки
постарайтесь вернуться назад.
Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:
вместо свадеб - разлуки и дым,
наши девочки платьица белые
раздарили сестренкам своим.
Сапоги - ну куда от них денешься?
Да зеленые крылья погон...
Вы наплюйте на сплетников, девочки.
Мы сведем с ними счеты потом.
Пусть болтают, что верить вам не во что,
что идете войной наугад...
До свидания, девочки!
Девочки,
постарайтесь вернуться назад.
GOODBYE, BOYS
Ah, the war, what did you do, mean:
become quiet, our backyards,
our boys raised their heads -
they grew up until then,
almost on the verge of pomayachili
and went for a soldier - a soldier ...
Goodbye, boys!
Boys
try to go back.
No, I do not hide you, be strong,
do not spare neither bullets nor grenades
and do not spare himself,
And still
try to go back.
Ah, the war, what do you, mean, did:
instead weddings - separation and smoke,
our girls dresses white
They gave away his sister.
Boots - well where to get away from them?
Yes, green wings shoulder straps ...
You naplyuyte on gossip, girls.
We reduce them bills later.
Let talk that you do not believe in that,
that there is a war at random ...
Goodbye, girls!
Girls,
try to go back.