Песенка о кабинетах моих друзей
(Кабинеты моих друзей)
Что-то дождичек удач падает не часто.
Впрочем, жизнью и такой стоит дорожить.
Скоро все мои друзья выбьются в начальство,
и тогда, наверно, мне станет легче жить.
Робость давнюю свою я тогда осилю.
Как пойдут мои дела, можно не гадать:
зайду к Юре в кабинет, загляну к Фазилю,
и на сердце у меня будет благодать.
Зайду к Белле в кабинет, скажу: "Здравствуй, Белла".
Скажу: "Дело у меня, помоги решить".
Она скажет: "Ерунда, разве это дело?.."
и, конечно, мне тогда станет легче жить.
Часто снятся по ночам кабинеты эти,
не сегодняшние - нет,
завтрашние - да:
самовары на столе, дама на портрете.
Просто стыдно по пути не зайти туда.
Города моей страны все в леса одеты,
звук пилы и топора трудно заглушить.
Может, это для друзей строят кабинеты?
Вот настроят и тогда станет легче жить.
1974
A song about my friends' cabinets
(Offices of my friends)
Something rain of luck does not fall often.
However, life is worth cherishing.
Soon all my friends will be kicked out
and then, probably, it will become easier for me to live.
I will master my old timidity.
How will my affairs go, one wonders:
I’ll go to Yura’s office, look at Fazil,
and grace will be in my heart.
I’ll go into Bella’s office and say, “Hello, Bella.”
I will say: "The matter is with me, help me decide."
She will say: "Nonsense, is this the case? .."
and, of course, then it will become easier for me to live.
Often these rooms dream at night,
not today - no
tomorrow - yes:
samovars on the table, the lady in the portrait.
It’s just embarrassing not to go there along the way.
The cities of my country are all dressed in forests,
the sound of a saw and an ax is hard to drown out.
Maybe it’s building rooms for friends?
They’ll set it up and then it will become easier to live.
1974