Нас море ждет
Рыбак, рыбак, сквозь шторм и мрак смотри, брат, молодо,
не пропадет нелегкий воз твоих забот.
Пусть упадет в твою ладонь морское золото,
нас море ждет, нас море ждет, нас море ждет...
Рыбак, рыбак, удачи нам с тобой обещаны,
соленый ветер всех широт нам лица жжет.
Но остаются за кормою наши женщины -
не забывай, что берег ждет, нас берег ждет.
Закон морской, союз мужской - и нет железнее.
Еще не взят Импосяган - рыбак, спеши.
Безбрежно море впереди, но нет безбрежнее
твоей любви, твоей судьбы, твоей души.
1984
The sea is waiting for us
Fisherman, fisherman, through the storm and darkness, look, brother, young,
The hard of your worries will not be lost.
Let the sea gold fall into your palm,
The sea is waiting for us, the sea is waiting for us, the sea is waiting for us ...
Fisherman, fisherman, good luck with you and I promised
The salty wind of all the latitudes burns our face.
But our women remain behind the stern -
Do not forget that the shore is waiting, the shore is waiting for us.
The law of the sea, the male union - is not more iron.
Imvosagan has not yet been taken - a fisherman, hurry.
The sea is vastly ahead, but no more vigorous
Your love, your fate, your soul.
1984