По лунному свету блуждаю, посвистывая,
Но только оглядываться мы не должны:
Идет вслед за мной, вышиной в десять сажен,
Добрейший Князь, Князь Тишины.
И горе мне, если впал я в безмолвие
Или уставился на лик луны.
Стон, треск – растоптал бы меня моментально
Добрейший Князь, Князь Тишины…
(с) Леонид Мартынов, 1950
Wandering through the moonlight whistling
But we should not only look back:
Follows me, ten feet tall,
Kind Prince, Prince of Silence.
And woe to me, if I fell into silence
Or stared at the face of the moon.
Groan, crackle - would trample me instantly
Kind Prince, Prince of Silence ...
(c) Leonid Martynov, 1950