• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни басни Крылова - Собачья дружба

    Просмотров: 26
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни басни Крылова - Собачья дружба, а также перевод, видео и клип.

    СОБАЧЬЯ ДРУЖБА

    У кухни под окном
    На солнышке Полкан с Барбосом, лежа, грелись.
    Хоть у ворот перед двором
    Пристойнее б стеречь им было дом,
    Но как они уж понаелись -
    И вежливые ж псы притом
    Ни на кого не лают днем -
    Так рассуждать они пустилися вдвоем
    О всякой всячине: о их собачьей службе,
    О худе, о добре и, наконец, о дружбе.
    "Что может, - говорит Полкан, - приятней быть.
    Как с другом сердце к сердцу жить;
    Во всем оказывать взаимную услугу;
    Не спать без друга и не съесть,
    Стоять горой за дружню шерсть
    И, наконец, в глаза глядеть друг другу,
    Чтоб только улучить счастливый час,
    Нельзя ли друга чем потешить, позабавить,
    И в дружнем счастье все свое блаженство ставить!
    Вот если б, например, с тобой у нас
    Такая дружба завелась:
    Скажу я смело,
    Мы б и не видели, как время бы летело". -
    "А что же? это дело! - Барбос ответствует ему: -
    Давно, Полканушка, мне больно самому,
    Что, бывши одного двора с тобой собаки,
    Мы дня не проживем без драки;
    И из чего? Спасибо господам:
    Ни голодно, ии тесно нам!
    Притом же, право, стыдно:
    Пес дружества слывет примером с давних дней.
    А дружбы между псов, как будто меж людей,
    Почти совсем не видно". -
    "Явим же в ней пример мы в паши времена, -
    Вскричал Полкан: - дай лапу!" - "Вот она!"
    И новые друзья ну обниматься,
    Ну целоваться;
    Не знают с радости, к кому и приравняться:
    "Орест мой!" - "Мой Пилад!"* Прочь свары*,
    зависть, злость!
    Тут повар, на беду, из кухни кинул кость.
    Вот новые друзья к ней взапуски несутся:
    Где делся и совет и лад?
    С Пиладом мой Орест грызутся, -
    Лишь только клочья вверх летят;
    Насилу наконец их розлили водою.
    Свет полон дружбою такою.
    Про нынешних друзей льзя* молвить, не греша.
    Что в дружбе все они едва ль не одинаки:
    Послушать - кажется, одна у них душа, -
    А только кинь им кость, так что твои собаки!

    * Орест и Пилад - легендарные герои Древней Греции, прославившиеся своей
    крепкой дружбой.
    * Свара - ссора, перебранка.
    * Льзя - можно (старинное русское слово).

    DOG FRIENDSHIP

       The kitchen under the window
       The sun Polkan with Watchdog , lying, basking .
       Though at the gate before the court
       Propriety , they were used to guard the house,
       But how do they really ponaelis -
       Well dogs and polite though
       Anyone not bark during the day -
       So let them talk together
       About all sorts of things : about their dog service
       About Uhud , good and , finally , about friendship .
       " What can - says Polkan - be pleasant .
       As with other live heart to heart ;
       Throughout to provide mutual service ;
       Do not sleep without each other and do not eat ,
       Stand solidly for amicably wool
       Finally , eyes look at each other,
       Just to seize the happy hour
       Could not other than to entertain , amuse ,
       And in friendly happiness all put their bliss !
       Now, if , for example, you have
       This friendship started up :
       I say boldly,
       We used and seen as a time to flew . " -
       " And what ? this thing! - Watchdog corresponds to him -
       Long , Polkanushka hurt me the most ,
       That , the former one yard dog with you ,
       We can not live a day without a fight ;
       And from what? Thank you gentlemen :
       Nor hungry, s closely us !
       And also the right , ashamed :
       Dog friendship reputed example from ancient days.
       A friendship between dogs , as if between people
       Almost never seen . " -
       " Yakima is in her example we Pasha times -
       Polkan cried : - give paw ! " - " There she is! "
       And new friends well, hugging ,
       Well kissing ;
       Do not know with joy, to whom and to equate :
       " Orestes , my ! " - " My Pylades " Svara * Away *
       envy, anger !
       Then cook , unfortunately , from the kitchen threw a bone.
       Here are the new friends to rush it a race :
       Where advice and gone and harmony ?
       With my Pylades Orestes bite -
       Only shreds only fly up ;
       With difficulty they finally bottling water.
       Her friendship with such a full light .
       About current friends lzya * utter , without sinning .
       Friendship that they hardly miles is not the same :
       Listen - it seems they have one soul -
       And just throw them a bone , so that your dog !

       * Orestes and Pylades - legendary heroes of ancient Greece, famous for their
    strong friendship .
       * Swara - quarrel , squabble .
       * Lzya - can ( old Russian word) .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет