Я создам свой рай кактусовых джунглей
И сойду с ума отдохнув в тени
Будут бить фонтаны, охлаждая солнце,
Не смогу уснуть в объятьях сладкой сеньориты.
Когда я очнусь, хлебну текилы, миражами окруженный,
Упаду лицом в раскаленные пески,
Мое тело загорит, моя кожа станет темной,
Натяну я шляпу на небритое лицо, увижу сны.
Беспомощные руки,
Отдавшие всю силу
Мечтаньям и надеждам
Потрепанной судьбы.
Я буду тебе долго
Рассказывать о прежнем -
О той бессонной ночи,
(О ЧЁМ?)
О капельках воды.
Мескалито обожжет мои внутренности счастьем,
Воспаленные мечты рождают новый силуэт,
Утомленный не смогу убежать от этой страсти
И увижу над собой этот странный серый цвет.
Нужно ласковые звуки я услышу подсознаньем,
На закате я очнусь, разглядев вдали рассвет,
Сеньориту заведу своим утренним признаньем
И отправлюсь в новый день продолжать весь этот бред
Припев
Проплывая на до мной, оставляя след от солнца,
(УЛЕТАЙ, САРАНЧА!)
Улетает саранча в далекие края.
(ЭЙ, АМИГОС!)
Эй, амигос, подождите, - засиделся я здесь долго,
Заберите вы с собой уставшего меня.
Припев
I will create my cactus jungle paradise
And I'll go crazy resting in the shade
Fountains will beat, chilling the sun
I will not be able to sleep in the arms of a sweet senorita.
When I wake up, take a sip of tequila surrounded by mirages
I'll fall face down in the hot sand
My body will tan, my skin will darken
I'll put my hat on my unshaven face, I'll dream.
Helpless hands
Who gave all their strength
Dreams and hopes
A shabby fate.
I will be long for you
To talk about the past -
About that sleepless night
(ABOUT WHAT?)
About water droplets.
Mescalito will burn my insides with happiness
Inflamed dreams give birth to a new silhouette
Tired I can't escape this passion
And I will see this strange gray above me.
I will hear gentle sounds subconsciously,
At sunset I wake up, seeing the dawn in the distance
Senorita will run my morning confession
And go on a new day to carry on all this nonsense
Chorus
Sailing on to me, leaving a trail from the sun
(FLY LOCUST!)
Locusts fly away to distant lands.
(HEY AMIGOS!)
Hey, amigos, wait, I stayed here for a long time,
Take your tired me with you.
Chorus