В далёкие страны летят неустанно птицы,
а всё же обидно, что сверху не видно лиц, а ?
Я тоже летаю и тоже глотаю ветер,
и ждут меня всюду хорошие люди - дети.
Грустия, Оробения, Великоустания,
Гореландия, Голодандия, Великоблистания.
Винегреция,Нерыдания, Досвишвеция,
Досвидания.
А в небе я понял, что нету Японий, Африк,
но делят на страны весь мир. Это странно... Ведь прав я ?
И понял я все же, что сверху похожы все горы,
все страны похожи - поймете вы тоже скоро.
И когда рассвет растает, я, устав от ожиданья,
улетаю, улетаю. До свиданья, до свиданья.
И птица - не та, что от глаз до хвоста - в перьях,
а кто на века в ветра, облака верит.
И счастлив не тот, кто землю, как крот, мерит,
а кто - удивлен, земле, словно клен, верит.
А. Дольский
Birds fly tirelessly to distant lands
and yet it's a shame that you can't see faces from above, eh?
I also fly and I also swallow the wind
and good people are waiting for me everywhere - children.
Sadness, Stuntedness, Great fatigue,
Gorelandiya, Golodandiya, Great Britain.
Vinegreation, Non-weeping, Dosvishvetsia,
Goodbye.
And in the sky I realized that there is no Japan, Africa,
but they divide the whole world into countries. This is strange ... Am I right?
And yet I realized that all the mountains look like from above,
all countries are alike - you will understand too soon.
And when the dawn melts, I'm tired of waiting
I fly away, I fly away. Goodbye, goodbye.
And the bird - not the one from the eyes to the tail - in feathers,
and who for centuries in the wind, the clouds believe.
And happy is not the one who measures the earth like a mole,
and who is surprised, the earth, like a maple, believes.
A. Dolsky