Tu m'as promis et je t'ai cru
Tu m'as promis le soleil en hiver et un arc en ciel
Tu m'as promis le sable dore, j'ai recu une carte postale
Tu m'as promis le ciel et la terre et une vie d'amour
Tu m'as promis ton coeur, ton sourire, mais j'ai eu des
grimaces
Tu m'as promis et je t'ai cru
Tu m'as promis le cheval aile que j'ai jamais eu
Tu m'as promis le fil d'Ariane, mais tu l'as coupe
Tu m'as promis les notes de Mozart, pas des plats casses
Tu m'as promis d'etre ta reine, j'ai eu pour sceptre un
balai
Tu m'as promis et je t'ai cru
Tu es foutu-tu-tu-tu-tu-tu...
Tu es foutu-tu-tu-tu-tu-tu...
Je ne sais pas ce qui se passe
Mais je sais pourquoi on m'appelle mademoiselle pas de
chance
Tu m'as promis! Tu m'as promis! Tu m'as promis!
Tu es foutu-tu-tu-tu-tu-tu...
Tu es foutu-tu-tu-tu-tu-tu...
Tu m'as promis! Tu es foutu!
Tu m'as promis! Tu es foutu!
Ты обещал мне, и я тебе поверил
Ты обещал мне солнце зимой и радугу
Вы обещали мне золотой песок, я получил открытку
Ты обещал мне небо и землю и жизнь любви
Ты обещал мне свое сердце, свою улыбку, но у меня было
гримасы
Ты обещал мне, и я тебе поверил
Вы обещали мне крылатого коня, которого у меня никогда не было
Вы обещали мне хлебную крошку, но вы порезали ее
Вы обещали мне записки Моцарта, а не разбитые блюда
Вы обещали мне быть вашей королевой, я имел для скипетра
метла
Ты обещал мне, и я тебе поверил
Ты трахал, ты ли ты, ты ...
Ты трахал, ты ли ты, ты ...
Я не знаю что происходит
Но я знаю, почему меня называют мисс нет
везение
Вы обещали мне! Вы обещали мне! Вы обещали мне!
Ты трахал, ты ли ты, ты ...
Ты трахал, ты ли ты, ты ...
Вы обещали мне! Ты облажался!
Вы обещали мне! Ты облажался!