Чему молилась ты с любовью,
Что как святыню берегла,
Судьба людскому суесловью
На поруганье предала.
Толпа вошла, толпа вломилась
В святилище души твоей,
И ты невольно устыдилась
И тайн и жертв, доступных ей.
Ах, когда б живые крылья
Души, парящей над толпой,
Ее спасали от насилья
Бессмертной пошлости людской!
What did you pray with love
That as a shrine she protected
Fate to Human Wisdom
To reproach betrayed.
The crowd came in, the crowd broke in
In the sanctuary of your soul
And you unwittingly ashamed
And the secrets and sacrifices available to her.
Ah, when would living wings
A soul hovering over a crowd
She was being rescued from violence
Immortal vulgarity of man!